tag:blogger.com,1999:blog-64241002419414234792024-02-20T01:21:43.303+00:00SILA encuentroSILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.comBlogger114125tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-38933154229431649302015-12-03T12:37:00.000+00:002015-12-03T12:37:10.454+00:00Desde Río hasta Bamako pasando por Beirut, ¡la bibliodiversidad en acciones!<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #f2f2f2; border-collapse: collapse; color: #222222; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 13.6px/normal arial, sans-serif; letter-spacing: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; width: 80%px; word-spacing: 0px;"><tbody>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; border-bottom-width: 0px; border-collapse: collapse; border-top-width: 0px; width: 80%px;"><tbody>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; width: 600px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding-top: 9px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; min-width: 80%; width: 80%px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding: 9px;" valign="top"><table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; min-width: 80%; width: 80%px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding: 0px 9px; text-align: center;" valign="top"><img align="middle" alt="" class="CToWUd a6T" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEhqxP2o-IZqdfwYWxPhMU-zb8QkkxLNKLGEZnHwitdND7WGKxrzSpe6gDilZZ6zHu59K0okL6_VqHQz2RL3Kmb-bRr8faw9GE7HiKd9rT2p_cjT6CopKChQZ0WS1xjf9_T9gtapey5OZqT03X4k7BbLjeNrNeezwmsHeumZmjFq-F6XOTNd1QBMU3oHvQy5hiNiJiUOnnWkgtOlEBW68pj2ZE4X1N1m_A=s0-d-e1-ft" style="border: 0px currentColor; cursor: pointer; display: inline !important; max-width: 500px; padding-bottom: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;" width="400" /></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; border-bottom-width: 0px; border-collapse: collapse; border-top-width: 0px; width: 80%px;"><tbody>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; width: 600px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding-bottom: 10px; padding-top: 10px;" valign="top"></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; border-bottom-width: 0px; border-collapse: collapse; border-top-width: 0px; width: 100%px;"><tbody>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; width: 500px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding-bottom: 10px; padding-top: 10px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; min-width: 80%; width: 100%px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><h3 style="color: rgb(96, 96, 96) !important; display: block; font-family: Helvetica; font-size: 18px; font-style: normal; font-weight: bold; letter-spacing: -0.5px; line-height: 22.5px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , "lucida grande" , "lucida sans unicode" , "lucida sans" , "tahoma" , sans-serif;"><span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 16px;">Ferias del libro</span></span><br /><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;"><strong>Primavera Literária “Bibliodiversidade”, Río de Janeiro (Brasil), 3 - 6 de diciembre de 2015</strong></span></span><br /><span style="font-size: 12px;">Impulsada y organizada por la<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=c09cf0897b&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">LIBRE (Liga Brasilera de editores)</a><span class="Apple-converted-space"> </span>para promover la edición independiente, la Primavera dos livros celebra este año su decimoquinto aniversario en torno a una temática principal: la bibliodiversidad. En esta oportunidad, la LIBRE, en colaboración con la Alianza, invita a editores de Latinoamérica y Francia a encuentros y debates sobre la bibliodiversidad y la independencia editorial. Paulo Slachevsky (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=63a51d07ea&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">Lom Ediciones en Chile</a>), Guido Indij (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=6b9466f288&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">la marca editora en Argentina</a>) y Gilles Colleu (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=3013d5c391&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">Vents d’ailleurs en Francia</a>) interactuarán entonces con profesionales brasileños sobre los dispositivos necesarios para reforzar la bibliodiversidad en términos de políticas públicas para el libro, los retos de la edición digital para los editores independientes. Más información<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=1f45f6f989&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">aquí</a>. </span></span><br /><br /><span style="font-family: "trebuchet ms" , "lucida grande" , "lucida sans unicode" , "lucida sans" , "tahoma" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: green;"><strong>Se posterga la Feria de lo Escrito y del Libro en Lenguas Africanas – SAELLA, Bamako (Malí), nueva fecha: 20-23 de enero de 2016</strong></span></span><br /><span style="font-size: 12px;">Ante los acontecimientos sucedidos en Bamako el pasado 20 de noviembre, y teniendo en cuenta el estado de emergencia que se vive en la capital maliense, los organizadores de la SAELLA anunciaron la postergación de la Feria que tendrá finalmente lugar entre el 20 y el 23 de enero de 2016.</span></span><br /><br /><span style="font-family: "trebuchet ms" , "lucida grande" , "lucida sans unicode" , "lucida sans" , "tahoma" , sans-serif;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: firebrick;">Coediciones solidarias</span></span><br /><em><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=8d98b07455&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank"><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;">Bibliodiversity: A Manifesto for Independent Publishing</span></span></a></em><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=123836748c&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank"><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;">, Susan HAWTHORNE, ¡traducido al árabe!</span></span></a><br /><span style="font-size: 12px;">Traducido al árabe y coeditado por 5 editores de la red arabófona (</span></span><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , "lucida grande" , "lucida sans unicode" , "lucida sans" , "tahoma" , sans-serif;"><span lang="es">Egipto, Líbano, Siria<span class="Apple-converted-space"> </span>y Túnez),<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , "lucida grande" , "lucida sans unicode" , "lucida sans" , "tahoma" , sans-serif;"><span style="font-size: 12px;">el libro de Susan HAWTHORNE (autora, editora -<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=758b146ef4&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">Spinifex Press en Australia</a><span class="Apple-converted-space"> </span>– y coordinadora de la red anglófona de la Alianza) se presentará durante la Feria del libro arabófono de Beirut.</span></span><br /><br /><span style="font-family: "trebuchet ms" , "lucida grande" , "lucida sans unicode" , "lucida sans" , "tahoma" , sans-serif;"><span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 16px;">Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales 2005</span></span><br /><span style="font-size: 12px;">En su calidad de observador (representante de la sociedad civil) de la Convención de 2005, la Alianza participará en la novena sesión ordinaria del Comité intergubernamental para la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales que tendrá lugar del 14 al 16 de diciembre de 2015 en la sede de la UNESCO en París.<br />Para más información, ingrese<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=f86695cf18&e=b9fb17dabb" style="-ms-word-wrap: break-word; color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">aquí</a>.</span></span></h3>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: #f2f2f2; border-bottom-width: 0px; border-collapse: collapse; border-top-width: 0px; width: 100%px;"><tbody>
<tr><td align="center" style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; width: 600px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding-bottom: 10px; padding-top: 10px;" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding: 9px;" valign="top"><table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; min-width: 100%; width: 100%px;"><tbody>
<tr><td style="font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; padding: 0px 9px; text-align: center;" valign="top"><img align="middle" alt="Le Comité international des éditeurs indépendants à Paris, octobre 2015" class="CToWUd a6T" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEgFz-AMu_kcmKtiJzvedlJDOYQ-TyVAlLTOLPDCDrOSxyZNIPibuw5OPhrelDPV7LQnWe7jvc0icowOGcuq5BhyphenhyphenAzeusZ8RpWsI5kySNyziGxQWj4rXWA_DtC7Geqx4e1aNyqJUWo1yzQooaF2Jptqj7u96u7Lwe55DPQeoVyh2npD5YZnw8eHeJmCAD7WW6qTx7yYJda9aMyTtAlHvP6R7kde1-LfP_g=s0-d-e1-ft" style="border: 0px currentColor; cursor: pointer; display: inline !important; max-width: 442px; padding-bottom: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;" width="442" /></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-71239216389440078512015-11-23T14:24:00.000+00:002015-11-23T14:24:42.338+00:00Boletín Informativo de la Alianza Internacional de Editores Independientes<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEh0pDFIAXIU8hKGEdLl49zlyasXoWa3hW79q2Uxn5cHwI0X1XKSUVwLDcNAOL5R_Elzvd-ucRff3Arslwf0s3Zbs0UwTaubm_vADVcP6yY-2jw67t2XN7lDG_i6_YVzdg_K_8A_KD5G1UojwROgtNgCar6LQLMt2pGU6MDWDFZnXp0mDo395yeFecQb-nP4Y2rK6K5P-RLiU50GqCmtZHYCqrJ-mE9xnA=s0-d-e1-ft" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEh0pDFIAXIU8hKGEdLl49zlyasXoWa3hW79q2Uxn5cHwI0X1XKSUVwLDcNAOL5R_Elzvd-ucRff3Arslwf0s3Zbs0UwTaubm_vADVcP6yY-2jw67t2XN7lDG_i6_YVzdg_K_8A_KD5G1UojwROgtNgCar6LQLMt2pGU6MDWDFZnXp0mDo395yeFecQb-nP4Y2rK6K5P-RLiU50GqCmtZHYCqrJ-mE9xnA=s0-d-e1-ft" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;">
<strong><span style="font-family: Arial;">Solidaridad</span></strong><span style="font-family: Arial;"><br />
Hubiéramos preferido no tener que escribir, una vez más, en esta sección. Sin
embargo, no podemos guardar silencio ante los atentados homicidas en Francia,
Bangladesh, Líbano, Turquía, Egipto, Nigeria… Agradecemos sinceramente a todos
los editores, editoras, amigos y amigas que desde el mundo entero manifiestan
su solidaridad.<br />
En este contexto de violaciones de la libertad y de la democracia que padece la
Sociedad Civil en numerosos países, los 400 editores de la Alianza siguen
firmes, hoy más que nunca, en su empeño en defender los espacios de solidaridad
y diálogo tanto en sus países como a nivel internacional.<br />
El equipo de la Alianza celebra su coraje y les agradece por el sentido que le
brindan a la Alianza.<br />
<br />
<strong><span style="font-family: Arial;">Taller profesional organizado por la
Alianza</span></strong><br />
Diseño e ilustración en la edición juvenil – miradas cruzadas África-Europa,
París (Francia), 29 y 30 de noviembre de 2015<br />
En el margen de la <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=fd35d54400&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Feria
del libro y de la prensa juvenil de Montreuil</span></a> (2-7 de diciembre de 2015),
la Alianza reúne, gracias al apoyo del <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=8a9975e10f&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Centre
national du livre (CNL)</span></a>, a doce editores y editoras de la prensa juvenil
independiente de África y Europa (Benín, Francia, Madagascar, Marruecos,
Polonia, Portugal, Togo). Durante dos días, los editores compartirán sus
experiencias y habilidades sobre las estrategias desarrolladas con respecto a
las elecciones de diseño e ilustración en su editorial. Una buena oportunidad
para cuestionar las evoluciones e innovaciones en la edición juvenil (las
nuevas técnicas de diseño, lo digital, etc.)<br />
Conozcan <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=fd10f250cd&e=a782134e67"><span style="color: blue;">aquí</span></a>
la lista de participantes y del programa.<br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: Arial;"><strong><span style="font-family: Arial;"></span></strong></span><span style="font-family: Arial;"><strong><span style="font-family: Arial;"></span></strong></span><span style="font-family: Arial;"><strong><span style="font-family: Arial;"></span></strong></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: Arial;"><strong><span style="font-family: Arial;">Ferias del libro</span></strong><br />
Feria árabe e internacional del libro de Beirut (Líbano), 27 de noviembre - 10
de diciembre de 2015<br />
<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=300f9a532d&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Al
Intischar</span></a> (Líbano), <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=29852a22e4&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Atlas
publishing</span></a> (Siria), <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=cba5b08cea&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Dar
Al Farabi</span></a> (Líbano), <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage2.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=eb6d0cc01d&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Elain
publishing</span></a> (Egipto), <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=71cfda9a08&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Med
Ali</span></a> (Túnez) y otros editores de la Red Arabófona de la Alianza acudirán a
este encuentro.<br />
<br />
<strong><span style="font-family: Arial;">Feria internacional del libro de
Guadalajara (México), 28 de noviembre - 6 de diciembre de 2015</span></strong><br />
Conozcan las producciones de los <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=e7a94c2825&e=a782134e67"><span style="color: blue;">editores
de la Red Hispanohablante</span></a> y visiten los stands de los editores mexicanos
miembros de la Red: el <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage2.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=6201eec2bf&e=a782134e67"><span style="color: blue;">colectivo
AEMI</span></a> (Alianza de editoriales mexicanas independientes) y las <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=a06ba81e85&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Ediciones
del Ermitaño</span></a> (stand L6).<br />
Más información <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=661b5d8020&e=a782134e67"><span style="color: blue;">aquí</span></a>.<br />
<br />
<strong><span style="font-family: Arial;">Feria de lo Escrito y del Libro en
Lenguas Africanas – SAELLA, Bamako (Malí), 3 - 6 de diciembre de 2015</span></strong><br />
Organizada por la asociación <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=49f0dd8df0&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Afrilivres</span></a>,
gracias al apoyo de sus socios y de la OMEL (Organisation malienne des éditeurs
de livres/Organización maliense de editores de libros), la primera feria del
libro en lenguas africanas reunirá a profesionales, universitarios,
instituciones, ONGs y al público durante 3 jornadas de debates, intercambios y
exhibiciones-ventas de obras escritas en idiomas africanos. Un acontecimiento
inédito y único, ¡para no perdérselo! Consulte el programa de la SAELLA <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=2850a36cc9&e=a782134e67"><span style="color: blue;">aquí</span></a>.
<br />
<br />
<strong><span style="font-family: Arial;">Felicitaciones</span></strong><br />
La Alianza felicita a <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=8797dd106d&e=a782134e67"><span style="color: blue;">Rodney
SAINT-ÉLOI</span></a>, poeta y editor miembro de la Alianza (editorial Mémoire
d'encrier, Quebec / Haití), elegido como nuevo miembro de la Academia de las
Letras de Quebec el pasado 9 de noviembre. Pueden leer <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=1d56d2b2b0&e=a782134e67"><span style="color: blue;">aquí</span></a>
la entrevista de Rodney SAINT-ÉLOI en Le Nouvelliste, "La literatura es
una arma milagrosa".</span></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-6306989231151485892015-10-08T08:01:00.000+01:002015-10-08T08:01:00.140+01:00Reseña del SILA 2015 "Y... ¿dónde queda el Sáhara?<div class="cab-entrada estirar" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; display: block; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 13px/15px Arial, Helvetica, sans-serif; letter-spacing: normal; margin: 0px 0px 8px; padding: 0px 0px 10px; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<h2 class="entry-header entry-title item" style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 33px/35px Georgia, "Times New Roman", Times, serif; letter-spacing: -1px; margin: 0px 0px 12px; padding: 3px 5px 0px 0px;">
<span class="fn url">La Ñ se viste de África en el SILA</span></h2>
<div class="autor vcard author" style="font-size: 11px; line-height: 11px; margin: 0px;">
<span class="date-header date-int updated" style="color: #2b7558; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: bold 11px/11px Arial, Helvetica, sans-serif;" title="2015-10-02T08:30+02:00">|<span class="Apple-converted-space"> </span><span class="day">02</span><span class="Apple-converted-space"> </span>de<span class="Apple-converted-space"> </span><span class="month">octubre</span><span class="Apple-converted-space"> </span>de<span class="Apple-converted-space"> </span><span class="year">2015</span></span></div>
</div>
<div class="entry-content estirar" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; display: block; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 13px/15px Arial, Helvetica, sans-serif; letter-spacing: normal; margin: 0px; overflow: hidden; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<div class="entry-body estirar" style="display: block; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 14px/18px Arial, Helvetica, sans-serif;">
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: left;">
<a class="asset-img-link" href="http://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef01b8d15f9751970c-pi" style="color: #2b7558; display: inline; font-weight: normal; text-decoration: none;"><img alt="SILA_01" class="asset asset-image at-xid-6a00d8341bfb1653ef01b8d15f9751970c img-responsive" src="http://blogs.elpais.com/.a/6a00d8341bfb1653ef01b8d15f9751970c-550wi" style="border: currentColor; display: block; float: left; margin: 0px auto 15px; max-width: 530px; width: 530px;" title="SILA_01" /></a><span style="font-size: 8pt;">De izda. a dcha. los escritores guineoecuatorianos Donato Ndongo y Remei Sipi, la escritora canaria Mª Jesús Alvarado, Conchi Moya y el escritor saharaui Bahia Mahmud Awah.</span></div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px;">
<em></em> </div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px;">
<em>Esta entrada ha sido escrita por la periodista y escritora<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Conchi Moya</strong>.</em></div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
Tengo que reconocer que en lo referido a la literatura saharaui en español siento una especie de esquizofrenia. Por un lado, animo encarecidamente a los escritores saharauis a que sean ellos mismos los que escriban sus historias. Al fin y al cabo, quién mejor que ellos van a transmitir su lucha, deseos, anhelos, su cultura, el sufrimiento y también las alegrías que han vivido en estos cuarenta años de ocupación; quién va a conocer la Historia saharaui como sus propios intelectuales. Pero por otro lado, tras publicar varios libros y decenas de artículos relacionados con el Sahara Occidental, no puedo dejar de escribir sobre ellos y de acompañarles en este ya largo camino desde que hace diez años se fundara la<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://generaciondelaamistad.blogspot.com.es/" style="color: #2b7558; font-weight: normal; text-decoration: none;" target="_blank" title="Generación de la Amistad Saharaui">Generación de la Amistad</a><span class="Apple-converted-space"> </span>y comenzara la andadura de la tercera generación de escritores saharauis en español. Mis escritores amigos se comprometieron también de manera literaria con su causa y con el español, siguiendo los pasos de la Generación del 73 saharaui y la Generación de la Guerra. Las difíciles condiciones que les tocó vivir a ambas generaciones (la invasión marroquí y la guerra de liberación) no les permitieron desarrollar más su producción.</div>
</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" id="more" style="color: #2b7558; font-weight: normal; text-decoration: none;"></a><div class="entry-more">
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
Una muestra más de esta esquizofrenia es mi participación en el libro 'Literaturas hispano africanas: realidades y contextos', editado por Verbum y coordinado por Inmaculada Díaz Narbona, con un artículo sobre la Literatura Saharaui en Español. Porque en un libro sobre el español y África no podían faltar los escritores saharauis. Por suerte ya estamos lejos de aquellos días en que algunos autores y editores ponían pegas a la hora de hablar de República Saharaui o de considerar al Sahara Occidental como un país. Quien tenga dudas puede preguntar a la organización continental, la Unidad Africana. Con mucho esfuerzo esas mentalidades neocoloniales van siendo superadas.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
Y para hablar del español en África nos reunimos en Tenerife en la V edición del<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://www.silaencuentro.org/" style="color: #2b7558; font-weight: normal; text-decoration: none;" target="_blank" title="SILA_Salón Internacional del Libro Africano">SILA (Salón Internacional del Libro Africano)<span class="Apple-converted-space"> </span></a>que tuvo lugar entre el 24 y el 27 de septiembre. Allí tuve el honor de participar como ponente en la mesa “África en español”, moderada por la escritora canaria Mª Jesús Alvarado y que contó además con las intervenciones de los escritores guineoecuatorianos Remei Sipi y Donato Ndongo y el saharaui Bahia Mahmud Awah.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
Como reflexionó Mª Jesús Alvarado, cuando se habla de idioma español se piensa en España, Latinoamérica, EEUU, pero curiosamente no se piensa en África, a pesar de que hay dos países, Guinea Ecuatorial y el Sahara Occidental, que fueron provincias españolas y donde aún se mantiene, con esfuerzo, el español. “Es una paradoja que la lengua colonial se haya convertido en una lengua reivindicativa e identificativa de la independencia de ambos países y de su lugar en el mundo, frente a su propia condición y frente al mundo”, afirmó la escritora canaria.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
Especialmente grato es que los escritores de Guinea Ecuatorial hayan estado en una misma mesa con escritores del Sahara Occidental. “Somos dos países hermanísimos”, afirmó Donato Ndongo. El español se mantiene vivo en ambos países africanos a pesar de los políticos españoles y guineanos. Ndongo explicó que el presidente Obiang ha impuesto otras lenguas como la francesa y más actualmente la portuguesa, que ahora son lenguas cooficiales, “sin razones históricas o culturales que lo avalen”. Al mismo tiempo Guinea Ecuatorial no reconoce a la República Saharaui, “una estupidez más de nuestro presidente”, añadió Ndongo.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
La polémica del uso de la lengua colonial está ya bastante superada. “Para nosotros, aunque hayamos combatido el colonialismo, es fundamental utilizar una lengua que nos ayuda a comunicarnos con millones de personas. No la consideramos una lengua extranjera. La enseñanza del español en Guinea se hizo de una manera brutal pero, quitando las formas, es una herramienta para una mayor integración”, explicó Ndongo. Ante aquellos que les interpelan por escribir en la lengua del colonizador, el escritor guineoecuatoriano reafirma su derecho a usar la lengua que le venga en gana. “En el caso del uso de la lengua española exijo que no me digan lo que tengo que pensar y que no me trasladen a mí sus propios complejos. Soy mayorcito para saber lo que quiero, lo que es lo mejor para mí y lo mejor para mi pueblo”. Por su parte Bahia Mahmud Awah recordó las palabras del escritor argelino Kateb Yacine: “Escribo en francés para decirle a los franceses que no soy francés”.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
El escritor e investigador Bahia Mahmud Awah destacó el carácter integrador y de unión que tiene el idioma de la metrópoli: “La lengua española es un denominador común entre saharauis, guineanos y latinoamericanos y el mundo hispano en general. España estuvo en el Sahara más de cien años. Salió de mala manera de sus colonias africanas y el Sahara sigue inmerso en un proceso de descolonización inconcluso”. El escritor saharaui destacó que el único legado que dejó España fue el patrimonio cultural y lingüístico, que los saharauis han incorporado a su identidad. “A saharauis y guineanos nos une vivir en el exilio y la diáspora. Ambos pueblos hemos vivido un exilio cultural”, resaltó.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
A diferencia de otras potencias que han cuidado el idioma en las que fueran sus colonias, España no ha sido en absoluto inteligente en ese aspecto y no ha cuidado ni promovido el español en estos países. Es el caso del abandono a este español africano por parte del Instituto Cervantes, creado por España en 1991 para la promoción y la enseñanza de la lengua española. Otro problema es el de la publicación de las obras de los escritores africanos. Mª Jesús Alvarado destacó que hay una falta total de apoyo institucional para la edición. Los autores optan por remediar esta problemática de diferentes maneras. En el caso de la literatura saharaui se ha apostado en algunos casos por la autopublicación y la ayuda de universidades, organizaciones y asociaciones solidarias. En Guinea destaca la labor de la escritora Remei Sipi, que incluso ha montado la Editorial Mey para la publicación de autores guineanos. La escritora ecuatoguineana se mostró pesimista, “en Guinea la cultura no interesa para nada”, se lamentó. “Al poder le interesa mantener al pueblo en la ignorancia, así se le tiene oprimido”.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
La obra de todos estos autores se ha escrito casi en su totalidad en el exilio, como señaló Mª Jesús Alvarado. Esto hace que los temas escogidos sean muy característicos y vayan más allá de las preocupaciones e intereses personales. En Guinea la literatura arrancó con más fuerza en la poesía pero ahora está destacando más la narrativa. Los saharauis se han centrado sobre todo en la poesía, aunque esto también está cambiando.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
Bahia Awah destacó que durante la presencia del colonizador se omitió la cultura saharaui y sus referentes. En los programas de enseñanza de aquellos años nunca se incluyeron a los sabios y eruditos saharauis. Era una enseñanza completamente española. “Esto nos ha llevado a los escritores a hacer una obra comprometida con nuestra gente y con nuestra causa. Compartimos con Guinea Ecuatorial una literatura de dolor, de lucha y de principios”, concluyó.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
“Escritores nunca van a faltar, lo que faltan son oportunidades”, afirmó el escritor uruguayo de origen libanés Jorge Majfud durante estas jornadas. Ojalá esto cambie y los escritores africanos en español logren ocupar el verdadero espacio que les corresponde por derecho propio.</div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<em>*La Ñ se viste de África: parafraseando el título del documental de Mª Jesús Alvarado ‘La Ñ viste de negro’, sobre el uso del español en Guinea Ecuatorial.</em></div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<em><a href="http://blogs.elpais.com/donde-queda-el-sahara/2015/10/la-%C3%B1-se-viste-de-africa-en-el-sila.html">http://blogs.elpais.com/donde-queda-el-sahara/2015/10/la-%C3%B1-se-viste-de-africa-en-el-sila.html</a></em></div>
<div style="color: black; font-size: 13px !important; line-height: 18px !important; margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;">
<em></em> </div>
</div>
</div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-11817722208860372452015-10-04T08:34:00.000+01:002015-10-04T08:34:00.360+01:00Crónica de SILA 2015 en LaRepúblicaCulturla. es<div class="div_artic_col" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; border-color: rgb(153, 0, 204); border-top-style: double; border-top-width: 3px; color: black; display: table; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 17px/normal Arial, Helvetica, sans-serif; height: 3386px; letter-spacing: normal; margin: 0px; padding-top: 3px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; width: 524px; word-spacing: 0px;">
<div class="soustit_princ" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: #cc0099; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: bold 1.05em/normal Arial; letter-spacing: normal; margin: 1px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<span style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; display: inline !important; float: none; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: bold 35.53px/normal Georgia; letter-spacing: normal; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;"><span style="background-color: black; color: yellow;">Literatura frente a la opresión, en el SILA 2015</span></span></div>
<br />
<span style="color: #f3f3f3;">La cultura africana quiere sobrevivir</span><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="div_col_a_i" id="autores" style="display: inline-table; float: left; font-family: Helvetica; font-size: 0.95em; height: 3519px; line-height: normal; list-style-type: square; margin: 0px 0.2em 0.05em 0px; padding-left: 0px; text-align: justify; vertical-align: top; width: 514px; z-index: 9;">
<div class="div_marco_foto_Henry" style="background-color: black; border: 0px currentColor; display: table; float: right; margin: 0px 0.1em 0px 0.3em; position: static; right: 0px; text-align: center; top: 0px; vertical-align: top; width: 370px;">
<div class="div_foto_Henry" style="background-color: white; display: block; margin: 0px auto; text-align: center; vertical-align: top; width: 370px;">
<img alt="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" class="img_border_n u-photo" src="http://www.larepublicacultural.es/local/cache-vignettes/L370xH252/dscn0594-capf-12331.jpg" style="border: currentColor; margin: 0px auto; padding: 0px;" title="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" /></div>
<div class="div_pie_foto_arti" style="background-color: white; border-bottom-color: rgb(0, 0, 0); border-bottom-style: solid; border-left-color: rgb(0, 0, 0); border-left-style: solid; border-right-color: rgb(0, 0, 0); border-right-style: solid; border-width: 0px 0.1em 0.1em; display: table; font-size: 0.85em; line-height: normal; margin: 0px auto; text-align: center; vertical-align: top; width: 370px;">
<a href="http://www.larepublicacultural.es/fotovid19644.html" target="_self"><img alt="Ampliar imagen" class="lupa_ampliar" src="http://www.larepublicacultural.es/prive/images/racine-24.gif" style="background-color: #ccffff; border: 0.1em solid rgb(0, 0, 0); display: block; float: right; margin-bottom: 0px; margin-right: 0.05em; margin-top: 0px; text-align: right; width: 1.3em;" /></a><div class="p_titre_pie" style="font-size: 1em; font-weight: 700; line-height: normal; margin: 0px auto; text-align: center; vertical-align: top;">
Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015</div>
<div class="p_soustitre_pie" style="font-size: 0.9em; font-weight: 400; line-height: normal; margin: 0.4em; text-align: left; vertical-align: top;">
El escritor Jorge Majfud en el acto inaugural. Foto: Julio Castro.</div>
</div>
<div class="div_mas_dos_fotos" style="background-color: black; display: block; margin: 0px auto; max-width: 100%; padding: 0px; text-align: center;">
<div class="div_tira_fotos" style="display: table; margin: 0px auto; padding-bottom: 0.01em; padding-top: 0px; text-align: center; vertical-align: bottom; width: 366px;">
<div class="div_miniatura" style="background-color: black; display: inline; height: 0px; max-width: 3.75em; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px; text-align: center; vertical-align: top;">
<a href="http://www.larepublicacultural.es/fotovid19645.html" target="_self"><img alt="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" class="img_border_n u-photo" src="http://www.larepublicacultural.es/local/cache-gd2/bc2f3e0f86aa14259306a609142be801.jpg" style="border: currentColor; margin: 0px auto; padding: 0px;" title="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" /><span class="Apple-converted-space"> </span></a></div>
<div class="div_miniatura" style="background-color: black; display: inline; height: 0px; max-width: 3.75em; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px; text-align: center; vertical-align: top;">
<a href="http://www.larepublicacultural.es/fotovid19646.html" target="_self"><img alt="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" class="img_border_n u-photo" src="http://www.larepublicacultural.es/local/cache-gd2/80655b7574b2197b2942965003fa6c57.jpg" style="border: currentColor; margin: 0px auto; padding: 0px;" title="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" /><span class="Apple-converted-space"> </span></a></div>
<div class="div_miniatura" style="background-color: black; display: inline; height: 0px; max-width: 3.75em; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px; text-align: center; vertical-align: top;">
<a href="http://www.larepublicacultural.es/fotovid19647.html" target="_self"><img alt="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" class="img_border_n u-photo" src="http://www.larepublicacultural.es/local/cache-gd2/c2ce1133dfcdcd1d6e360c48c87db731.jpg" style="border: currentColor; margin: 0px auto; padding: 0px;" title="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" /><span class="Apple-converted-space"> </span></a></div>
<div class="div_miniatura" style="background-color: black; display: inline; height: 0px; max-width: 3.75em; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px; text-align: center; vertical-align: top;">
<a href="http://www.larepublicacultural.es/fotovid19648.html" target="_self"><img alt="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" class="img_border_n u-photo" src="http://www.larepublicacultural.es/local/cache-gd2/2aa851c08bfeeb03d48cd9edd9cbf0db.jpg" style="border: currentColor; margin: 0px auto; padding: 0px;" title="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" /></a></div>
</div>
</div>
<div class="div_clic_enimagenes" style="background-color: black; color: white; display: table; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 0.7em; font-weight: 700; line-height: normal; margin: 0px auto; text-align: center; text-decoration: none; vertical-align: top; width: 333px;">
Click en las imágenes para ampliar</div>
<div class="div_chapo_basefoto" style="background-color: black; color: white; display: table; margin: 0px auto; padding-bottom: 0.08em; text-align: center; vertical-align: top; width: 370px;">
<div class="div_contenedor_col" style="background-color: white; border: currentColor; display: table; overflow: hidden; width: 370px;">
<div class="jc_parent div_chapobox_tit jc_done" style="background-color: #e93ffc; border-bottom-color: rgb(0, 0, 0); border-bottom-style: double; border-radius: 10px; border-right-color: rgb(0, 0, 0); border-right-style: double; color: white; font-size: 0.75em; font-weight: 700; line-height: normal; margin: 0.4em auto 0px; position: relative; text-align: center; text-transform: uppercase; vertical-align: top; width: 366.29px;">
DATOS RELACIONADOS</div>
<div class="div_chapo_text" style="background-color: #f4edfa; border: 0px currentColor; color: black; display: table; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 0.9em; line-height: normal; list-style-position: inside; list-style-type: square; margin: 0px; padding: 0px; text-align: left; vertical-align: top; width: 370px;">
<div class="Estilo_Texto_articulo div_chapo" style="margin-left: 0.5em; margin-right: 0.5em;">
<strong>Más información:</strong><span class="Apple-converted-space"> </span><a class="spip_out" href="http://www.silaencuentro.org/" rel="external" target="_blank">Salón Internacional del Libro Africano (SILA)</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="div_marco_foto_Henry_mov" style="height: 0px; overflow: hidden; visibility: hidden; width: 0px;">
<div>
<img alt="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" class="img_border_n img_border_n_princ" src="http://www.larepublicacultural.es/local/cache-vignettes/L360xH280/c44f8ce9571c7b44c0598c0dca5105c4-efada.jpg" style="border: currentColor; margin: 0px auto; padding: 0px; width: 0px;" title="Salón Internacional del Libro Africano (SILA) 2015" /></div>
<div class="div_pie_foto_arti_m" style="font-size: 0px; height: 0px; overflow: hidden; visibility: hidden; width: 0px;">
<a href="http://www.larepublicacultural.es/fotovid19646.html" target="_self"><img alt="Ampliar imagen" class="lupa_ampliar_m" src="http://www.larepublicacultural.es/prive/images/racine-24.gif" style="font-size: 0px; height: 0px; overflow: hidden; visibility: hidden; width: 0px;" /></a><div class="p_titre_pie_m" style="font-size: 0px; height: 0px; overflow: hidden; text-align: center; vertical-align: top; visibility: hidden; width: 0px;">
</div>
<div class="p_soustitre_pie_m" style="font-size: 0px; height: 0px; overflow: hidden; text-align: center; vertical-align: top; visibility: hidden; width: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div class="div_chapo_fot" style="font-size: 0px; height: 0px; overflow: hidden; visibility: hidden; width: 0px;">
<div class="div_contenedor_col" style="background-color: white; border: currentColor; display: table; overflow: hidden; width: 3px;">
<div class="jc_parent div_chapobox_tit jc_done" style="background-color: #e93ffc; border-bottom-color: rgb(0, 0, 0); border-bottom-style: double; border-radius: 10px; border-right-color: rgb(0, 0, 0); border-right-style: double; color: white; font-size: 0.75em; font-weight: 700; line-height: normal; margin: 0.4em auto 0px; position: relative; text-align: center; text-transform: uppercase; vertical-align: top; width: 2.96px;">
</div>
<div class="div_chapo_text" style="background-color: #f4edfa; border: 0px currentColor; color: black; display: table; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 0.9em; line-height: normal; list-style-position: inside; list-style-type: square; margin: 0px; padding: 0px; text-align: left; vertical-align: top; width: 3px;">
<div class="Estilo_Texto_articulo div_chapo" style="margin-left: 0.5em; margin-right: 0.5em;">
<strong></strong><a class="spip_out" href="http://www.silaencuentro.org/" rel="external" target="_blank"></a><br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="fuente_mov">
<strong><i><span style="color: white;">Julio Castro – La República Cultural.es</span></i></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<strong><em></em></strong><br />
<span style="color: yellow;">Hace unos años, una amiga, escritora, periodista y compañera de la revista que desde 2007 hago como que sé dirigir, me habló de unos encuentros sobre literatura Africana en los que había participado en Tenerife. Se trataba del<strong>Salón Internacional del Libro Africano (SILA)</strong>, que continúa su andadura por aquellas tierras de la Macaronesia africana.</span><br />
<span style="color: yellow;">Ya entonces me pareció una iniciativa muy interesante, necesaria y generosa, en el sentido de ofrecerse a dar viabilidad y voz a tanta gente, tantas voces ocultas en nuestro aparentemente civilizado y sabio Primer Mundo. Gracias a esta amiga, Inma Luna, y a la editorial<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Baile del Sol</strong>, pude conocer la literatura de Jorge Majfud, de cuya obra he recorrido ya varios títulos, o el<span class="Apple-converted-space"> </span><i>Graceland</i><span class="Apple-converted-space"> </span>de Chris Abani.</span><br />
<strong><span style="color: yellow;">A la apertura del SILA 2015</span></strong><br />
<span style="color: yellow;">Dicen algunos que<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Jorge Majfud</strong>, en sus relatos y novelas, se ocupa de hablar de la violencia. Yo veo que, en realidad, refleja una sociedad más o menos enferma en la que la solidaridad, o bien se ha olvidado y apartado de nuestro menú, o bien se ha enrarecido notablemente en nuestro entorno. Entre tanto, en otros lugares, esa solidaridad se ha convertido en la única vía para la supervivencia colectiva, y ahí, es donde encuentro el espejo social de Jorge, entre uno y otro punto, de manera que podamos tratar de completar el recorrido necesario.</span><br />
<span style="color: yellow;">Hoy, que miramos con indiferencia los muros que crecen en nuestros países, mientras en los otros crecen los muertos, los sometidos y los explotados, Jorge Majfud nos habla de desiertos inexpugnables al norte de México o al sur de EE.UU., que cada día tratan de cruzar auténticos héroes el Sur. Europa cuenta con sus propios desiertos, que se llaman indiferencia y xenofobia, construidos con egoísmo e ignorancia. Dice mi amigo el ilustrador y dibujante Enrique Flores que estas dos cosas se curan leyendo y viajando.</span><br />
<span style="color: yellow;">Y por eso tiene sentido el SILA, para que la literatura permita que el viaje sea efectivo, para que las voces escritas y tapadas puedan traspasar también esas fronteras, y decir que en el Sur también se escribe.</span><br />
<span style="color: yellow;">El primer libro que leí de Jorge Majfud (<i>Perdona nuestros pecados</i>), me ha llevado a otros como<span class="Apple-converted-space"> </span><i>Crisis</i><span class="Apple-converted-space"> </span>y<span class="Apple-converted-space"> </span><i>Algo salió mal</i><span class="Apple-converted-space"> </span>(ahora está en la lista de pendientes<span class="Apple-converted-space"> </span><i>La ciudad de la luna</i><span class="Apple-converted-space"> </span>y algún otro). Este año me propusieron asistir al SILA, por una parte para participar en la presentación a cargo precisamente de este autor uruguayo, pero también para integrarme en el encuentro sobre<span class="Apple-converted-space"> </span><i>Revistas culturales: realidades y perspectivas</i>, que moderó<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Jorge Portland</strong>, y en la que compartimos un rato de charla<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>José María Barandiarán</strong><span class="Apple-converted-space"> </span>(de la revista bilbaína Trama y Texturas) y<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Paula Corroto</strong><span class="Apple-converted-space"> </span>(que colabora en diversos medios).</span><br />
<span style="color: yellow;">La propia presentación de Majfud es contundente, porque aunque no sienta respuestas, sino dudas y preguntas. Expone las realidades sobre la cultura, de manera que está preguntando a sus oyentes de qué manera atajar las cuestiones que nos interesan. En esto es muy significativo, porque, también emigrante Sur-Norte, su literatura expone realidades que en sus relatos se transforman en la posibilidad de ser o de cambiar, ya que para el resto del camino ya estará cada lector, para dar el siguiente paso de aquello que ha de reflejar la literatura.</span><br />
<span style="color: yellow;">Aquí, entre otras cuestiones, evoca directa o indirectamente, la necesidad de lo que denomina una “cultura radical”, frente al concepto de “cultura del entretenimiento”. El primero, en referencia a un término ya utilizado para la identidad desde la conciencia de clase en el siglo XIX, propone basarse en una cultura que va a la raíz, que supone la base de todo, y que no sobrevuela cualquier cosa sin profundizar en las motivaciones o en su construcción. El segundo término es el equivalente a lo que en nuestro entorno cultural se ha convertido en la “cultura del ocio”, donde la calidad no importa, pero menos importan los contenidos, sino que es un elemento de “usar y tirar”.</span><br />
<span style="color: yellow;">El arranque de la primera jornada no podía ser mejor, planteando las posturas enfrentadas de una sociedad que se progresivamente se vacía de contenidos de su propia cultura, y que se aleja de cualquier otro desarrollo cultural diferente, frente a las propuestas de la economía de los mercados, que quieren lograr una cultura plana y ajena a la propia sociedad, que integre los espacios de no ocupación laboral con el mero entretenimiento. Serán temas a debatir a lo largo del tiempo, mientras en otros espacios del SILA se exploran problemáticas concretas que alcanzan a l@s creador@s y a la sociedad en su conjunto.</span><br />
<strong><span style="color: yellow;">Interesante recomendación para tod@s</span></strong><br />
<span style="color: yellow;">La cuestión es que piensas que irás a un par de intervenciones (las tuyas y alguna otra), para acabar cayendo prácticamente en ese encierro de encontrar gente, compartir o disentir de ideas, descubrir mundos y ser plenamente consciente de lo que ya sabías: que te engañaron vilmente sobre un continente entero, al igual que con el resto del mundo.</span><br />
<span style="color: yellow;">Es una lástima la asistencia minoritaria con que cuentan buena parte de las jornadas (abiertas al público, aunque sean recomendadas para autor@s y editor@s), pero esto no merma calidad a los contenidos, ni tampoco nivel a quienes participan. Tengamos en cuenta que autores como Majfud recorren medio mundo (dos continentes) para estar cuatro días, y eso no ocurre de continuo, pero es que hay autor@s african@s que tampoco tienen nada fácil estar allí.</span><br />
<span style="color: yellow;">Habrá que buscar la manera de llegar a mucha más gente interesada en las siguientes convocatorias, porque no estamos para que se pasen ideas como esta sin que haya respuestas. Pero me consta que ya sobrevuelan ideas nuevas para la siguiente edición.</span><br />
<strong><span style="color: yellow;">Los principales temas en el argumento literario 2015</span></strong><br />
<span style="color: yellow;">Los espacios literarios han contado este año, en buena medida, con dos líneas principales, casi inevitables si se quiere ser honesto con la literatura y sus problemas en África: las mujeres y la opresión. Ambas cuestiones estuvieron presentes continuamente en los debates, y no encuentro manera de soslayarlo. Por una parte, debido a la cuestión de la discriminación de las escritoras, que sufren los tres niveles posibles: el de género, el de raza y el de la dedicación a la cultura, un cóctel que es casi inimaginable, y que supone una sorpresa al imaginar de qué manera tres africanas como la guineana<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Remei Sipi</strong>, la senegalesa<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Ken Bugul</strong><span class="Apple-converted-space"> </span>y la togolesa<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Hortense Yawa Djomeda</strong>, pudieron en su momento dedicarse a las letras. Tengamos en cuenta que las dos primeras superan los 60 años de edad, para tener una idea del momento en que pasan por el proceso educativo.</span><br />
<span style="color: yellow;">El encuentro desarrollado en este SILA 2015 con el trío de autoras, pone de relieve, no sólo las dificultades vividas por ellas, sino la evidencia de una práctica imposibilidad de que una mujer pueda ser escritora en el continente. Resultado de su salida hacia Europa es el único motivo que les permitió, con el tiempo, descubrir su vocación literaria, lo cual no las aísla de sus raíces africanas, ni de sus respectivos países, sino que les hace hundirse más en su tierra y reivindicar lo que no encuentran ni allí ni, mucho menos, aquí.</span><br />
<span style="color: yellow;">De esta manera, la charla que modera Paula Corroto, rápidamente deriva a su recorrido personal y a la visión de la mujer en ambos continentes. Dice Ken Bugul que “<i>hay mucha más violencia en Europa y América sobre las mujesres que en África</i>”, para lo cual pone el ejemplo propio de cinco años de convivencia con un “burgeois” frances, aguantando opresión, convenciones y violencia, que le hace volverse a su África de la que salió por las condiciones existentes y para poder estudiar.</span><br />
<span style="color: yellow;">Hortense Yawa Djomeda apunta hacia problemas actuales que se superponen a los anteriores: “<i>sin educación no hay mujer, no hay pensamiento crítico</i>”, y habla de religiones que avanzan implacables en África, como la iglesia del despertar que “<i>tiene a las mujeres todo el día rezando por su salvación para que no piensen</i>”, y asegura que ese crecimiento está en connivencia con los poderes políticos, que permiten cualquier cosa a su conveniencia.</span><br />
<span style="color: yellow;">Por su parte, Remei Sipi, que sigue activa moviendo y apoyando a la gente entre su Barcelona de asentamiento y el pueblo natal de Rebola, en Guinea, señala el camino “<i>hay que empezar a formar y dejar que la gente se forme: en mi pueblo de Guinea no se permite</i>” dice, antes de explicar cómo se ha cerrado un centro de actividad social y para la formación, “<i>porque los jóvenes podían ser agitadores de conciencias</i>”.</span><br />
<strong><span style="color: yellow;">Otras formas de represión sobre el pueblo africano</span></strong><br />
<span style="color: yellow;">Pero las mujeres, aún habiendo alcanzado una mayor popularidad en la temática de este año, llegaron a las sesiones de la segunda jornada con ese debate. Entre tanto, conflictos como el de Guinea recalaron especialmente en la primera jornada, coincidiendo con la entrega a<strong>Donato Ndongo Bidyogo</strong><span class="Apple-converted-space"> </span>del premio<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Festival 3 Orillas</strong>, en reconocimiento a su trabajo literario.</span><br />
<span style="color: yellow;">Donato, con el que también tuve la ocasión de compartir el almuerzo del primer día, lleva exiliado de su país la mayor parte de su vida. Su educación ha sido principalmente en el extranjero, ya sea en España o en otros lugares, pero también ha trabajado de profesor en universidades de Estados Unidos.</span><br />
<span style="color: yellow;">Su vida, más allá de las publicaciones literarias, que en su mayor parte tienen siempre presente el referente de su país oprimido, ha venido marcado por la lucha y la reivindicación. En uno de los encuentros aprovechó para narrar diferentes situaciones que se vienen repitiendo en el marco de la política internacional, de apoyo al dictador para beneficiarse de la extracción de los recursos naturales de<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Guinea</strong>, como es el petróleo. Es preciso conocer las enormes diferencias económicas de la sociedad guineana, donde el miedo no es el único factor del poder, sino que la economía casi inexistente salvo para una muy reducida minoría del entorno familiar o de amigos de los Obiang, no llega más allá.</span><br />
<span style="color: yellow;">Pero en otros artículos aprovecharemos para ver más detalles de las sucesivas jornadas, con muy variados aspectos (publicaciones electrónicas, bibliotecas, países oprimidos y en lucha, algún documental, y un tema de actualidad candente, como es el de Burkina Faso, a través del magnicidio de<span class="Apple-converted-space"> </span><strong>Thomas Sankara</strong><span class="Apple-converted-space"> </span>en el año 1987), y también aparecerán entrevistas y otros documentos gráficos.</span><br />
<span style="color: yellow;"></span><br />
<a href="http://www.larepublicacultural.es/article10514.html">http://www.larepublicacultural.es/article10514.html</a></div>
</div>
</div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-36006945672929750242015-09-30T08:13:00.000+01:002015-09-30T08:13:30.105+01:00Crónica de SILA 2015 en el blog de Poemario por un Sahara Libre<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #a15229; color: #50230b; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 24px/normal Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; letter-spacing: normal; margin: 0px; position: relative; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
V Salón Internacional del Libro Africano (SILA). Tenerife. Presencia de la literatura saharaui en español</h3>
<div class="post-header" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #a15229; color: black; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 14px/1.6 Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; letter-spacing: normal; margin: 0px 0px 1.5em; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<div class="post-header-line-1">
</div>
</div>
<div class="post-body entry-content" id="post-body-6606582540749729698" itemprop="description articleBody" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: #a15229; color: black; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 14px/19.6px Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; height: 6118px; letter-spacing: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; width: 472px; word-spacing: 0px;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzaa8xv_NlU7kiQ0BftHk2g4ff2mNHvD9pFeZ_xl3pjbWFUsFrPpvRVtKI2bCnl4JMz9TrPiR2Psbf1d62opdbbX6ujcCH0S8dhSElsZDaPY2Nkkcpubn3_QLkIpjpzNGxgRhqe0bVzMo/s1600/banner+silab.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" height="130" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzaa8xv_NlU7kiQ0BftHk2g4ff2mNHvD9pFeZ_xl3pjbWFUsFrPpvRVtKI2bCnl4JMz9TrPiR2Psbf1d62opdbbX6ujcCH0S8dhSElsZDaPY2Nkkcpubn3_QLkIpjpzNGxgRhqe0bVzMo/s400/banner+silab.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh50aofJfM83kVJrKJatp26Bk7Q6331bW_SnvgoAaP1tsm_Myxajvv5Ixor2BFvuPoJ3Cw0w22BEtsLOldAOAvWx7mzsvniVlq6gptGiUR_fEm1w6xSZ2nrQ2Vb1H3Jh53rsUSnBJV2Fac/s1600/MESA+G+Y+SAHARA.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh50aofJfM83kVJrKJatp26Bk7Q6331bW_SnvgoAaP1tsm_Myxajvv5Ixor2BFvuPoJ3Cw0w22BEtsLOldAOAvWx7mzsvniVlq6gptGiUR_fEm1w6xSZ2nrQ2Vb1H3Jh53rsUSnBJV2Fac/s400/MESA+G+Y+SAHARA.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">Mesa “África en español” (Foto: SILA)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">*Fuentes: SILA, La Opinión de Tenerife, La República Cultural y Poemario por un Sahara Libre</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Entre el 24 el 27 de septiembre se celebró en Tenerife el V Salón Internacional del Libro Africano (SILA) y el XI Encuentro de Editores en Canarias, patrocinado por el Cabildo de Tenerife, Casa África, y el Plan de Fomento de la Lectura del Ministerio de Educación y Cultura.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">“Los que vivimos en Canarias no podemos abstraernos de nuestro entorno cultural. Canarias es América y es Europa pero, sobre todo, es África”, destacó el viceconsejero de Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias, Aurelio González, en la presentación del SILA.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">La programación de este evento editorial y literario ha estado repleta de presentaciones de libros, conferencias, debates, cine, música, un club de lectura y una exposición, con destacada reivindicación de lo femenino en África. Desde el jueves hasta el domingo, el SILA acogió en Tenerife a escritores, editores, críticos y otros profesionales relacionados con el sector del libro, procedentes de diferentes rincones como Guinea Ecuatorial, Sahara Occidental, Senegal, Marruecos, Togo, Sudáfrica, Uruguay, España y Canarias. Hay que destacar la presencia de la literatura saharaui en español, ya que es el primer año que se invita a los escritores saharauis.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">El Salón comenzó el viernes con la ponencia<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“¿Quién teme a la cultura?”,</b><span class="Apple-converted-space"> </span>impartida por el escritor uruguayo Jorge Majfud, en la que advirtió que “si silenciamos la cultura crítica, la democracia estaría totalmente acabada”. Jorge Majfud, profesor de Literatura y Estudios Internacionales en Jacksonville University (Estados Unidos), afirmó que la misión de la cultura crítica “no es anestesiar, sino levantar el nivel de conciencia del individuo y de la sociedad”.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">El escritor y periodista de Guinea Ecuatorial, Donato Ndongo, recibió el<span class="Apple-converted-space"> </span><b>Premio 3 Orillas</b><span class="Apple-converted-space"> </span>en el SILA. Según el escritor recibir este premio le ha dado la “seguridad de que, tras cuatro décadas de actividad profesional, no son inútiles los esfuerzos y sinsabores”. En la entrega del Premio 3 Orillas, Donato Ndongo reflexionó sobre la situación actual de los países africanos: “nuestros pueblos obtuvieron una soberanía formal pero no una independencia (…) no hay un solo país realmente independiente en África”.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Durante las jornadas se ha prestado gran importancia al tema de la edición en África, con la edición digital como posible solución a los problemas editoriales del continente. Matthieu Joulin del equipo de la Alianza Internacional de Editores Independientes (AIEI) y Sulaiman Adebowale (editor senegalés) hablaron sobre<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“La edición digital en los países en desarrollo”</b>. El escritor senegalés se refirió a la edición digital en su país y su editorial Amalion Publishing. El SILA trabaja desde 2010 con la Alianza Internacional de Editores Independientes –una asociación sin ánimo de lucro que nació en 2002 y que está formada por 85 editoriales y colectivos de editores provenientes de 45 países– para la diversidad cultural (bibliodiversidad) aplicada al mundo del libro.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Especialmente interesante resultó el debate<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“Aún reivindicando lo femenino”</b>, moderado por la periodista Paula Corroto, que contó con Remei Sipi (escritora, Guinea Ecuatorial), Ken Bugul (escritora, Senegal), Hortense Yawa Djomeda (lingüista, Togo) y Ángeles Jurado (Canarias). Todas ellas hablaron sobre la condición de la mujer en África, sus expectativas y sus experiencias como escritoras. Remei Sipi afirmó que “en la inmigración hemos pasado de ser un fenómeno a ser un problema”.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Posteriormente comenzó un diálogo entre<b><span class="Apple-converted-space"> </span>Ken Bugul<span class="Apple-converted-space"> </span></b>y<b><span class="Apple-converted-space"> </span>Ángeles Jurado</b>. Ken Bugul, «la que nadie quiere», es el seudónimo de Mariètou Mbaye Biléoma. Novelista senegalesa autora de obras como ‘El baobab que enloqueció’, es además oficial de Artes y Letras de la República francesa y una de las voces africanas femeninas más reconocidas. La escritora senegalesa confesó que la escritura le ayuda a quitarse un peso de encima. Su obra, eminentemente biográfica, le permite abordar aquellas experiencias personales que le han dejado especialmente marcada, como su paso en los años 60 por Europa, continente que abandonó, defraudada, para regresar a su país y centrarse en la literatura. “Yo cada día me levanto con el deseo de alcanzar la libertad absoluta, de zafarme de lo accesorio y llegar a lo que realmente me define como ser humano”, concluyó.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">La mañana del sábado se inició con la mesa, moderada por Jorge Portland,<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“Revistas culturales: realidades y perspectivas”</b>, con José María Barandiarán (consultor editorial), Paula Corroto (periodista) y Julio Castro (La República Cultural). Los tres reflexionaron sobre el presente y futuro de las revistas culturales, tanto en papel como digitales, en un momento de crisis, donde los ingresos publicitarios prácticamente han desaparecido y bajan las suscripciones. Al mismo tiempo se mostraron optimistas por el fin de un modelo controlado por las grandes empresas de comunicación y coincidieron en que puede ser un momento positivo y creativo por la posición que las publicaciones independientes están alcanzando.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">A continuación, la escritora canaria María Jesús Alvarado presentó su documental<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“La Ñ viste de negro”</b>, en el que ofrece un acercamiento a Guinea Ecuatorial a través del testimonio de algunos de sus escritores y artistas. En la antigua colonia española, a pesar de las dificultades, “el español late con fuerza”.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">La literatura saharaui en español estuvo presente en la mesa moderada por María Jesús Alvarado, bajo el tema<span class="Apple-converted-space"> </span></span><b style="font-family: inherit;">“África en español”</b><span style="font-family: inherit;">, que supuso una de las escasas ocasiones que tienen los escritores saharauis y guineoecuatorianos para intercambiar impresiones. En la mesa intervinieron los escritores de Guinea Ecuatorial Remei Sipi y Donato Ndongo y el saharaui Bahia Mahmud Awah, junto con la escritora y periodista Conchi Moya. “Somos dos países hermanísimos”, afirmó Donato Ndongo sobre saharauis y guineoecuatorianos. El español se mantiene vivo en ambos países africanos a pesar de los políticos españoles y guineanos. Bahia Awah destacó el carácter integrador y de unión que tiene el idioma de la metrópoli: “La lengua española es un denominador común entre saharauis, guineanos y latinoamericanos y el mundo hispano en general. España estuvo en el Sahara más de cien años”. El escritor saharaui destacó que el único legado que dejó España fue el patrimonio cultural y lingüístico, que los saharauis han incorporado a su identidad y usan en su </span>país<span style="font-family: inherit;"> no como lengua considerada de </span>imposición colonial<span style="font-family: inherit;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">El editor Matthieu Joulin y la autora Ken Bugul presentaron la colección<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“Terres solidaires”</b>, creada en 2007, y basada en el principio de “restitución” al Sur de textos literarios escritos por autores africanos, publicados inicialmente en el Norte. “A través de la coedición solidaria y gracias al apoyo de editores franceses, editores en África publican textos de autores africanos a precios lo más accesibles posible para los lectores”, explican. Resulta descorazonador escuchar a los escritores africanos sus problemas con los derechos de autor, sus relaciones con las editoriales “del Norte” que en ocasiones tienen “secuestrados” estos libros, impidiendo incluso su publicación en otros idiomas.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Muy interesante resultó también el encuentro entre la filóloga Hortense Yawoa Djomeda y el escritor Jorge Majfud, quienes reflexionaron sobre otredad, identidad, e integración contra asimilación.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Las presentaciones de libros también tuvieron su espacio en el SILA. Es el caso de<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“El principito ha vuelto”</b>, de Mª Jesús Alvarado, editado por Libros de las Malas Compañías. Este libro-objeto, compuesto por texto, fotos y dibujos, supone un viaje al corazón del Sáhara y también al interior de uno mismo. También se presentó<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“La piel de la lefa”</b><span class="Apple-converted-space"> </span>de Juan Ramón Tramunt, que acaba de ser reeditada por Baile del Sol y las novedades de la editorial África Negra, dirigida por la angoleña Isabel Cardoso, como el libro “Saliendo a flote” de la joven escritora de Tetuán Hanae Trola Skalli.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Dentro de las proyecciones de cine africano, disfrutamos especialmente con la proyección del documental<span class="Apple-converted-space"> </span><b>“Thomas Sankara, el hombre íntegro”</b>. Thomas Sankara, conocido como el Ché Guevara africano, el joven capitán que en 1983 se convirtió en presidente de Burkina Faso (entonces llamada Alto Volta) mediante un golpe de estado y que puso en marcha una auténtica revolución en su país. Convertido en un “peligro” para las ex potencias coloniales, murió asesinado en octubre de 1987. Posteriormente el escritor Antonio Lozano, autor del libro “El caso Sankara”, realizó una extraordinaria semblanza sobre el líder africano.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Desde Poemario por un Sahara Libre participamos con la presencia en la librería del SILA de nuestros libros “El sueño de volver”, “El porvenir del español en el Sahara Occidental”, “Versos refugiados” y “Cuentos saharauis de mi abuelo”, además del libro 'Literaturas hispano africanas: realidades y contextos' (Ed. Verbum), donde Conchi Moya, co-realizadora de Poemario participa con un artículo sobre la literatura saharaui en español.</span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiIaQEmCWWTKAy8awf1_wyARB-OkCIDonUTOOYZcX06R9sPO0E6T196lcVMNU1QSyCAQ7IGHc6OP5Tmb5yxQz7KaVCoNG8ttqGkKZFpqBexrnDxaOtIxfKnSvISPiejes9Shxm_ymiwdw/s1600/12032199_1145797398783628_7112339006249021299_n.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiIaQEmCWWTKAy8awf1_wyARB-OkCIDonUTOOYZcX06R9sPO0E6T196lcVMNU1QSyCAQ7IGHc6OP5Tmb5yxQz7KaVCoNG8ttqGkKZFpqBexrnDxaOtIxfKnSvISPiejes9Shxm_ymiwdw/s400/12032199_1145797398783628_7112339006249021299_n.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">Ken Bugul (Foto: SILA)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdYyTy15vC_S9J9piQxLCWtXUWrdyg6zns_NAOfqpeAtkOdOQqjUdirFPxm5ZApXdob2x-p0EjxNqZCwknuswYNkdLRaEDU1vgd1wIgoj_5I4fzfn8vh91DrWzn-dkhTlnOkpCLEGDOiw/s1600/20150926_180504+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdYyTy15vC_S9J9piQxLCWtXUWrdyg6zns_NAOfqpeAtkOdOQqjUdirFPxm5ZApXdob2x-p0EjxNqZCwknuswYNkdLRaEDU1vgd1wIgoj_5I4fzfn8vh91DrWzn-dkhTlnOkpCLEGDOiw/s400/20150926_180504+%25282%2529.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">Hortense Yawoa Djomeda y Jorge Majfud</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZV98CSlCTSDUMRp1SqBpdLZNESG1HjswFr6iSLkAbsawFhYLv1bPKvz88jhhHYuUp4H03HqvnS9LtKOgudhXNfIyvIsmDpfV5cPwFYcPyv6PTGvPyndlhcwMgIOeJJKK04QmG6B8NcVI/s1600/20150926_190712+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZV98CSlCTSDUMRp1SqBpdLZNESG1HjswFr6iSLkAbsawFhYLv1bPKvz88jhhHYuUp4H03HqvnS9LtKOgudhXNfIyvIsmDpfV5cPwFYcPyv6PTGvPyndlhcwMgIOeJJKK04QmG6B8NcVI/s400/20150926_190712+%25282%2529.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">Presentación de "La piel de la lefa"</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4MLw5WzhE44yBfDVVgKDJa4aRRPD6OU_u0n1LYWbRW_aSno5ZLq9lVwuwHAq3GvSV7JtC2Q4A0Bn-Q8zBMS_uMuNR0434aNT8wBqYJ-8RAmieS4oiV_-7FxqO_ROO9elFLechMakTwbA/s1600/DSC06229+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4MLw5WzhE44yBfDVVgKDJa4aRRPD6OU_u0n1LYWbRW_aSno5ZLq9lVwuwHAq3GvSV7JtC2Q4A0Bn-Q8zBMS_uMuNR0434aNT8wBqYJ-8RAmieS4oiV_-7FxqO_ROO9elFLechMakTwbA/s400/DSC06229+%25282%2529.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">Entrega del Premio 3 Orillas a Donato Ndongo</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv5MeS_Flu3uXRG6UAMmsKVDZzRKo8J8YRH914LjK2l7Q5b32nbYlPV4dMDipEJ3wdLD-J1_X2rn6n9gHBK8H4ScpxIVtwrwJJaan-xFjwGz6ujgJ1dgDcgI2FlAoMseVtiIFN06D2PkI/s1600/DSC06316+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv5MeS_Flu3uXRG6UAMmsKVDZzRKo8J8YRH914LjK2l7Q5b32nbYlPV4dMDipEJ3wdLD-J1_X2rn6n9gHBK8H4ScpxIVtwrwJJaan-xFjwGz6ujgJ1dgDcgI2FlAoMseVtiIFN06D2PkI/s400/DSC06316+%25282%2529.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">Los editores Matthieu Joulin y Sulaiman Adebowale</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvnRBf8n9YYAatAKoJ9j84nbYpQaH-e421burj4XmvcOGJjrzVO32WRe_q3onTLD9xdwPuMYSfG6n8WthIumqJdfiJRjqy2WF8Q28H99pXbF6e2CMxzotb3hK-2uCDFihvd8hZasze1XI/s1600/DSC06358+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvnRBf8n9YYAatAKoJ9j84nbYpQaH-e421burj4XmvcOGJjrzVO32WRe_q3onTLD9xdwPuMYSfG6n8WthIumqJdfiJRjqy2WF8Q28H99pXbF6e2CMxzotb3hK-2uCDFihvd8hZasze1XI/s400/DSC06358+%25282%2529.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">Donato y Bahia con las hermanas Salek, activistas y expresas políticas saharauis de derechos humanos</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiybhnxU3EXlrKhtftp2T3ECvY8l27XvPuS1Csq518U0JZqw7oCQ3qsjTmF1iJFPxw_5wmND85yWTnAlCnYOg9C1muoog5vEqQe3Exw0O5koK9qukkrkuPSI6iBiqlKhceSQHUzNxuqD7c/s1600/IMG-20150927-WA0002+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiybhnxU3EXlrKhtftp2T3ECvY8l27XvPuS1Csq518U0JZqw7oCQ3qsjTmF1iJFPxw_5wmND85yWTnAlCnYOg9C1muoog5vEqQe3Exw0O5koK9qukkrkuPSI6iBiqlKhceSQHUzNxuqD7c/s400/IMG-20150927-WA0002+%25282%2529.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="300" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">El escritor saharaui Bahia Awah firmando ejemplares de sus libros</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 4px; position: relative; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWFRHUy69rRBUJ3mDz3Ts5xYNKlLeqiOjFhPDv1GecdmnyI2RksxzalHcIV5eM94fSd12_bXboKcQODRcb2VHhb57UMXUwtsjqBySJFHkaFOJh7vJK-CylsN4577LmBjf-mrR6Sf6sW8U/s1600/KEN.jpg" imageanchor="1" style="color: #8c4c08; margin-left: auto; margin-right: auto; text-decoration: none;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWFRHUy69rRBUJ3mDz3Ts5xYNKlLeqiOjFhPDv1GecdmnyI2RksxzalHcIV5eM94fSd12_bXboKcQODRcb2VHhb57UMXUwtsjqBySJFHkaFOJh7vJK-CylsN4577LmBjf-mrR6Sf6sW8U/s400/KEN.jpg" style="border: currentColor; padding: 8px; position: relative;" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 11.2px; text-align: center;">La escritora senegalesa Ken Bugul<br />
<br />
<br />
<a href="http://poemariosaharalibre.blogspot.com.es/2015/09/v-salon-internacional-del-libro.html?spref=tw">http://poemariosaharalibre.blogspot.com.es/2015/09/v-salon-internacional-del-libro.html?spref=tw</a></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<br class="Apple-interchange-newline" />SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-38770050093659329122015-09-26T07:00:00.000+01:002015-09-26T07:00:05.957+01:00Entrevista ANTONIO LOZANO
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3B2Zn5zmzKQ5vU3icQ_jJTlMMO_NgIpGsCQ8KUhFpZ8RTaMcZ7B4antsoM5wm5OjFhCWb6NtTubBTmdZszpsW75LyfihXF7Au02AjUd88bcb3DevqslI2uuS7H2-zTSnCxJ9nZaqo8Xc/s1600/foto+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3B2Zn5zmzKQ5vU3icQ_jJTlMMO_NgIpGsCQ8KUhFpZ8RTaMcZ7B4antsoM5wm5OjFhCWb6NtTubBTmdZszpsW75LyfihXF7Au02AjUd88bcb3DevqslI2uuS7H2-zTSnCxJ9nZaqo8Xc/s320/foto+1.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="PrrafodelistaCxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Este año en el
SILA pone de relieve la figura de Thomas Sankara, conocido como el Che
africano, ¿qué representa este singular militar en la historia de su país,
Burkina Faso, y de su área de influencia?<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Thomas Sankara es una figura esencial en la historia
contemporánea de África. Representa una transformación social y política de
enorme envergadura, un referente aún válido hoy que demuestra que los africanos
sí pueden transformar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su situación por
sus propios medios, frente a la idea promovida por el mundo occidental de que
no lo son, una idea que interesa difundir para justificar las intervenciones
extranjeras en el continente africano. Recuperar y dar a conocer la figura de
Sankara es una labor imprescindible para mantener vivo ese referente, ese
modelo que tantos africanos anhelan y que encarna el ex-presidente burkinabé.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cómo ha influido
y lo sigue haciendo la literatura y la oralidad africana en Canarias?, ¿y en el
resto del territorio español?<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Por desgracia, la literatura africana, tanto la oral
como la escrita, está muy poco presente en Canarias y en España, aunque es
cierto que en los últimos años y gracias al esfuerzo de iniciativas como el
SILA, entre otras, los lectores españoles han tenido más oportunidades de acercarse
a los autores africanos y sus obras, pero aún queda mucho camino por recorrer,
un camino imprescindible para conocer mejor y de una vez a nuestros vecinos
africanos y dejar de vivir de espaldas a su realidad.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><br />
<br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">En una época tan
tecnologizada como la que vivimos, ¿qué espacio le queda a la palabra, al
relato, a la oralidad?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">El espacio que le queda a la oralidad es cada vez más
exiguo. Sin embargo, la palabra es el elemento esencial de comunicación entre
los seres humanos. Alejarse de ella es sinónimo de deshumanización. Por ello
considero que la reivindicación de la palabra es una de las grandes batallas
que debe plantear hoy el mundo de la cultura.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Su novela, ‘Me
llamo Suleimán’,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aparece en la lista de
honor de los Premios de Literatura CCEI 2015, que fallan las editoriales
españolas que fomentan la literatura infantil y juvenil, además se va a
representar en Colombia una obra de teatro basada en ella, ¿qué supone esto
para usted?<a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><o:p></o:p></span><br />
<br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Fue una sorpresa y una alegría ver <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Me llamo Suleimán</i> en esa lista del CCEI 2015. La presencia en
Colombia de la obra de teatro que escribí a partir de la novela y que produjo
Unahoramenos también es una excelente noticia y el primer paso del recorrido
que le espera al espectáculo, que ya ha sido invitado a Galicia, Madrid, Sevilla,
San Sebastián y a otros países como Portugal, Venezuela, Brasil y República
Dominicana. Y es una buena noticia porque lo que viaja es la obra, pero sobre
todo el mensaje que quiere transmitir, un mensaje sobre el gran drama de la
emigración clandestina. Un mensaje para la reflexión y la toma de conciencia
sobre la emigración pero también sobre el sistema político-económico que impera
en el mundo y que hace posible que existan millones de Sueleimán en el planeta.<o:p></o:p></span></span></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-81635165769877767372015-09-25T12:00:00.000+01:002015-09-25T12:00:00.830+01:00Entrevista a BAHIA MAHMUD AWAH
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv-blzlYh3Jlh0_L_clGYITmVbCs_8h7sf6WGm88l1UMH39FbkplyfCTWZdIM9AnxrhLm7i7d4gz2P_HW7Izhp5UffR3ERgkfd5n8qrfH3EZTjK75vpYq8iBShbYDK6UOFvS1Euk_MD7c/s1600/bahia+awad.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv-blzlYh3Jlh0_L_clGYITmVbCs_8h7sf6WGm88l1UMH39FbkplyfCTWZdIM9AnxrhLm7i7d4gz2P_HW7Izhp5UffR3ERgkfd5n8qrfH3EZTjK75vpYq8iBShbYDK6UOFvS1Euk_MD7c/s1600/bahia+awad.jpg" /></a></div>
<div class="PrrafodelistaCxSpFirst" style="margin: 6pt 0cm 6pt 54pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><b><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cómo definiría la literatura saharaui?<o:p></o:p></span></b></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Partiendo de mis
conocimientos en la antropología de mi cultura y sociedad saharaui entiendo que
la literatura saharaui se define por el trinomio “afro árabe hispana” sobre el
que esta descansa. Es una literatura híbrida de varias lenguas, como la sanhaya
africana, el árabe y la lengua hispana.</span></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span><span style="color: yellow;"> </span><br />
<span style="color: yellow;">
</span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Estas convivencias
lingüísticas para la literatura saharaui catalizaron su riqueza en retóricas
literarias, caudal en vocablos y coexistencia cultural en especial con el mundo
africano e hispano. Es una literatura única por sus características en una
región donde se intenta</span> <span style="color: yellow;">imponer la política de la francofonía.<o:p></o:p></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 6pt 0cm 6pt 54pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><b><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Qué temas le interesa registrar en sus escritos?<o:p></o:p></span></b></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Mi amigo y
compañero de trabajo, el <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>profesor de
antropología Juan Ignacio Robles, de la Universidad Autónoma de Madrid, dice
acerca de mis escritos: “Una faceta no tan conocida del autor, Bahia Mahmud
Awah es su colaboración con las clases de Antropología Social de la Universidad
Autónoma de Madrid. Cuando presentamos en clase sus textos, siempre nos
preguntamos si son monografías, ensayos, antropología, literatura, periodismo”.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Y es cierto lo que dice el profesor, a
esta respuesta yo le añado que todos estos géneros literarios en los que
escribo beben y giran en torno a la cultura, antropología e Historia de la
sociedad del Sahara Occidental. Ese es mi único y omnipresente tema. Mientras
el pueblo saharaui siga inmerso en este proceso de descolonización y liberación
de la tierra, no concibo dedicarme a otros temas.<o:p></o:p></span></span><br />
<br />
<br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 6pt 0cm 6pt 36pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><b><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>¿Qué
significado tiene para usted la tradición oral y escrita de su pueblo?<o:p></o:p></span></b></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">En julio de este
año, a propósito de este tema de la oralidad de la cultura saharaui, hice en el
Ateneo de Madrid una conferencia sobre “El por qué la metrópoli española ocultó
la sabiduría y obras manuscritas de los grandes eruditos y poetas saharauis”. Un
tema muy relacionado con la tradición oral de la cultura saharaui. Siendo
nuestra cultura de carácter oral y el único registro que tiene es la memoria
colectiva de la sociedad, para mí la tradición oral con la que estamos manteniendo
nuestra Historia e identidad cultural significa el importante papel de la
familia trasmisora de estos valores culturales y de identidad, que transfiere de
generación a generación sin el temor de perder esta cadena.</span></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span><span style="color: yellow;"> </span><br />
<span style="color: yellow;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">La metrópoli para
mantenernos sometidos a su política de adoctrinamiento colonial omitió en su
educación de aquellos años todas las obras de los grandes eruditos saharauis de
los siglos XVIII y XIX. Las obras de estos grandes referentes se mantuvieron
ocultas por mucho tiempo y a la vez entre nuestros mayores vivas y conservadas
en manuscritos, cofradías y en la memoria oral de la sociedad. La metrópoli no
se interesó ni tradujo ninguna de estas obras de sabios saharauis. Para las
investigaciones que hago en estos ámbitos mi fuente principal es la bibliografía
humana. Sin estos rasgos que anidan en la tradición oral ningún pueblo puede
sostener y defender su identidad cultural como pueblo o nación.<o:p></o:p></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 6pt 0cm 6pt 54pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><b><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cómo ha influido el destierro en su trabajo?<o:p></o:p></span></b></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Yo siempre digo que
“sin el proceso de liberación nacional que llevamos a cabo con todas sus
consecuencias de destierro, refugio y exilio no hubiéramos sido poetas ni tal
vez escritores comprometidos”. </span></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span><span style="color: yellow;"> </span><br />
<span style="color: yellow;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">El destierro, el
exilio, el refugio y la diáspora son los grandes catalizadores que conducen a escribir
una literatura limpia, comprometida<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y
con esplendor. Es parte de la resistencia pacífica por la que he optado con mis
compatriotas de exilio en Europa para denunciar la ilegal ocupación marroquí a
nuestro territorio y condenar la brutalidad del régimen contra nuestros
compatriotas en los territorios ocupados del Sahara Occidental, sin olvidar las
violaciones que se comenten contra nuestra cultura e identidad por parte del
ocupante marroquí, algo que nos preocupa especialmente y que consideramos un
asunto de enorme gravedad, asunto que denunciamos en nuestra literatura y
conferencias.<o:p></o:p></span></span><br />
<br />
<br />
<div class="PrrafodelistaCxSpMiddle" style="margin: 6pt 0cm 6pt 54pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><b><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿En qué género literario se siente más cómodo?<o:p></o:p></span></b></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span><br />
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Escribo una
poesía y literatura comprometida en muchos ámbitos socioculturales y políticos,
a veces es una antro poesía y ensayo de investigación sobre historia y literatura.
La alimento del mundo antropológico y cultural de mi sociedad y de mis
preocupaciones diarias que abarcan mi mundo de exilio con una especial mirada a
África y a sus problemas. Además las enseñanzas que me ha transmitido mi
difunta madre y maestra me llevaron a escribir y crear cómodamente en varios géneros
literarios. Me gusta el género lírico, épico y de ensayo; el mundo socio
antropológico siempre está presente en mis textos literarios.</span> <o:p></o:p></span><br />
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-82462713727456876622015-09-25T09:31:00.000+01:002015-09-25T09:31:16.612+01:00Entrevista a BEATRIZ LEAL
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgignzxxEdAJXYk-ByqDOCVwmRwp09DmrNRLQjggsXlOWUJ8n3rDqMWhwZQg1W4KbTH3uzHBzyEYGsfjhC0qEaFjsUynN41v8HXmzvdz3luO636-Tf81VKqVC_QOPGRhBSFUhglI-D0TYo/s1600/beatrizleal.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgignzxxEdAJXYk-ByqDOCVwmRwp09DmrNRLQjggsXlOWUJ8n3rDqMWhwZQg1W4KbTH3uzHBzyEYGsfjhC0qEaFjsUynN41v8HXmzvdz3luO636-Tf81VKqVC_QOPGRhBSFUhglI-D0TYo/s1600/beatrizleal.jpg" /></a></div>
<div class="ListParagraphCxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: white;">¿Con
qué calificativos definiría al cine africano actual?<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">En plena explosión, sorprendente, diverso, renovador, que crea futuro
y profundamente ético.</span> <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: white;">¿Existen
diferencias sustanciales según los países en los que se produzca?<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Las diferencias
que encontramos se deben a los universos creativos únicos de cada director, ya
que salvo las excepciones de Sudáfrica, Marruecos y Nigeria, no existen
industrias cinematográficas como tal en el continente africano. Echando la
vista atrás, las políticas gubernamentales de apoyo al cine tras las
independencias como arma de construcción nacional no tuvieron el éxito
esperado. Senegal, Costa de Marfil, Mozambique y Burkina Faso se adelantaron en
el número de producciones y en el valor dado al cine, aunque fueron incapaces
de crear una estructura estable o formar a técnicos de manera local. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">La dependencia de
subsidios occidentales ha creado una cierta homogeneidad en las producciones
africanas que se hacen con ellos. Este fenómeno, fue denominado por algunos
"cine de festivalidad". Sin embargo, esto se repite en buena medida
en todo tipo de películas internacionales realizadas para proyectarse
prioritariamente en el circuito de festivales.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">En la actualidad,
sobresalen en el continente Marruecos y Sudáfrica, cuyos gobiernos y empresas
privadas son conscientes del poder del cine. Por ello, han creado
infraestructuras, establecido ayudas a la producción e implementado políticas
activas de promoción (festivales de talla internacional, coproducciones, etc.)<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Caso único es el
fenómeno del vídeo nigeriano (Nollywood), una industria autóctona surgida de un
momento de crisis extremo en el país en los años 90 y que hoy se sitúa entre
las tres industrias más potentes a nivel global junto a Hollywood y Bollywood.
Basada en peculiaridades únicas Nigeria, está siendo tomada como modelo en
otros países africanos y en la diáspora por responder a las expectativas del
espectador africano y crear un cine de entretenimiento para el público
africano.</span> <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: white;">¿Cuáles
son sus intereses temáticos?<o:p></o:p></span></span><br />
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">En los últimos
años, la diversidad de las películas realizadas por directores y directoras
africanas es tal, que resulta limitador establecer líneas temáticas
preferentes. Sin embargo, durante años, el fenómeno de la emigración, la
recuperación de la historia precolonial y la colonial desde el punto de vista
de los colonizados, el papel de la mujer en la sociedad, el valor esencial de
la música y de otras manifestaciones artísticas en la vida africana, la
denuncia de las élites corruptas y de la connivencia con los poderes
internacionales, la revalorización de las tradiciones locales o el encuentro
con occidente, fueron temas habituales en las películas africanas. En la
actualidad, la mirada hacia el futuro, la creatividad de la juventud
(mayoritaria en África), la crítica político-social, el análisis de las
relaciones hombre-mujer y el ansia por mostrar la diversidad del continente se
unen a los anteriores. Sin embargo, quiero reiterar que no hay líneas temáticas
únicas y si algo une a los directores y directoras africanas es su capacidad de
sorprendernos con películas variadísimas e inclasificables.</span><a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: white;">¿Cómo
ha sido la evolución del cine en África?<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Por la enorme
diversidad entre países, autores y películas, en este espacio resulta imposible
establecer una cronología sencilla sobre la evolución de los cines africanos.
De hacerlo, caeríamos en la trampa que lleva habitualmente a pensar que un
continente tan variado y complejo como el africano puede ser resumido en un
párrafo.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span> </div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: white;">¿Qué
papel juegan las mujeres en la industria cinematográfica africana?<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "Avenir Book"; mso-fareast-language: ES;"><o:p><span style="color: yellow;"> </span></o:p></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-family: "Avenir Book"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: yellow;">La mujer en África ha sido elemento nuclear en el discurso poético,
identitario, social y reivindicativo del cine del continente desde sus orígenes
en los años <st1:metricconverter productid="60. A" w:st="on">60. A</st1:metricconverter>
pesar de la presencia femenina constante detrás y delante de las cámaras como
productoras, directoras, guionistas, actrices o montadoras, hasta fechas muy
recientes no han comenzado a alcanzar el reconocimiento internacional que
merecen. Por supuesto, las dificultades en el acceso a la educación y a las
diversas fases de producción, ha jugado en su contra. Hoy día, una nueva
generación de mujeres cineastas formadas en el extranjero o en el continente,
con la alianza de equipos esencialmente femeninos a la cabeza de los festivales
especializados de cines africanos, les están permitiendo reformular géneros
menores como el melodrama, la comedia, el musical o la ciencia ficción,
explotar las posibilidades subversivas del humor y la sátira, desarrollar
historias personales en web-series o documentales de lucha, adentrarse en los
ensayos filmados y producir vídeos musicales, además de utilizar el vídeo
experimental como punto de partida. En este crisol de propuestas, las mujeres
se convierten en protagonistas principales del movimiento que el teórico
camerunés Achille Mbembe ha acuñado como «afropolitanismo» y que aboga por un
África nueva en la que la sociedad civil irá de la mano de los creadores y
artistas ofreciendo como resultado una imagen de sí misma enriquecida,
conflictiva y vibrante que se ríe y expone sin complejos.</span> </span><span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="color: #1f497d; font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: white;">¿Existen
marcadas diferencias en la recepción de este cine en Estados Unidos y España?<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p><span style="color: yellow;"> </span></o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Tanto en España
como en Estados Unidos el público interesado por las películas africanas está
en aumento pero es minoritario. A simple vista, podría parecer que la amplia
población afroamericana consume este tipo de cine, aunque la realidad es que,
salvo contadas excepciones, no existe un diálogo entre esta comunidad y la de
los emigrantes africanos en los EEUU. Esta situación está cambiando en fechas
recientes gracias a plataformas especializadas de cine "negro" (sin
especificar africano o afroamericano), así como ciclos de cine en las grandes
ciudades (con Nueva York y Los Ángeles a la cabeza). Jóvenes realizadores,
críticos, programadores independientes y festivales están diluyendo las
diferencias y apostando por un panafricanismo que dialogue entre África y la
diáspora de manera productiva con el cine y la música a la cabeza. Asimismo,
los directores transnacionales africanos (con residencias múltiples dentro y
fuera del continente) están favoreciendo el encuentro con la cultura
afroamericana y promoviendo sinergias que revalorizan a ambos cines (africano y
afroamericano).</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">En España,
gracias al establecimiento en las últimas décadas de hombres y mujeres
africanos en suelo español y a la labor de difusión realizada durante más de
diez años por el Festival de cine africano de Córdoba (FCAT), programadores
independientes y otras instituciones con preeminencia de ONG's, la presencia de
los cines africanos está en ascenso en salas especializadas o a través de
ciclos puntuales. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpLast" style="margin: 0cm 0cm 8pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">El hecho
histórico de la nominación de la película <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Timbuktú</i>
de Abderrahmane Sissako los premios Óscars en su última edición, así como su
victoria en los César galos y en Cannes (entre otros), se ha convertido en el
último detonante de una pasión global por los cines africanos que esperemos
continúe. Tenemos que aprovechar la atención actual de la prensa, el público y
las instituciones hacia estos cines para darlos a conocer en toda su diversidad
y crear un público interesado en el tiempo.</span> <o:p></o:p></span></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-31316953438419725792015-09-24T18:01:00.000+01:002015-09-24T18:01:00.102+01:00Entrevista a REMEI SIPI
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAwODg7ZI1ye7z5qlliULXoPazF3jC1FIYn51DurgVLde1t9GF65U3Vn5m592eO273IArHe1-QIKPKL9ayNiUx5PM3wEWv9H_U3CmZnQLeq-BtBIbwRTLWT_zjDl0Ix6NRRUchKJTw_Q0/s1600/remei.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAwODg7ZI1ye7z5qlliULXoPazF3jC1FIYn51DurgVLde1t9GF65U3Vn5m592eO273IArHe1-QIKPKL9ayNiUx5PM3wEWv9H_U3CmZnQLeq-BtBIbwRTLWT_zjDl0Ix6NRRUchKJTw_Q0/s1600/remei.jpg" /></a></div>
<div class="ListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: white;">¿Cómo definiría su literatura?, ¿cuáles son sus raíces?</span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">Yo la defino como
literatura de la Diáspora, escribo ensayos para dar a conocer la situación de
las mujeres africanas, las que viven en África y las que vivimos en España.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">Escribo
cuentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y pongo el acento en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el marcado carácter animista<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de nuestra sociedad y culturas de origen: la
africana.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">Escribo relatos
de ficción sobre todo en torno a la identidad.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span><br />
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;">¿Hay temas comunes en toda la literatura africana o
no más que en otros continentes?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">Creo que no mas
que en otros continentes, si bien en la actualidad los africanos tocamos todos
los temas, hubo una época que la colonización<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>era un tema muy recurrente.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Es usted una activista en la defensa de los derechos
de las mujeres y también de los inmigrantes, ¿cómo afronta esta lucha?<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">Bueno es una
lucha que se afronta como se puede dependiendo del momento y de las circunstancias.
Me preocupan mucho las africanas en general y las jóvenes en particular, su
autoestima<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y su formación, cuestiones
éstas que considero fundamentales, a fin de que<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>tengan mas posibilidades que sus madres, aquí en España; o si desean
volver al país de origen puedan aportar su granito de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>arena en esa sociedad.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;">¿Cómo ve la situación de la mujer en África?, ¿y en
España?<a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">En África la
africana es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la gran<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>creadora de<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>la supervivencia de su entorno, estando en lucha continua<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para mejorar su estatus,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre todo el de las mujeres de la zona
rural.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;">¿Tiene un escritor o un libro de referencia? <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">Bueno<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hay<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>dos mujeres<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que para mi son muy
importantes: <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mariama Ba con su libro “Mi carta mas larga” y
Buchi Emecheta y su libro “ Kehinde” ; también me gusta mencionar a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aido Ama Ato una ghanesa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y Tanella Boni ,de Costa de Marfil ; Ken
Bugul etc. En fin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>libros de referencia
para mí, hay muchos , pero los últimos que he leído y me han gustado son:
“Lejos de Ghana” de Taiye Selasi y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Americanah”
de Chimamanda Ngozi Adichie.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Como editora, ¿cuáles son los mayores problemas a los
que se enfrenta? <o:p></o:p></span><br />
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 115%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="color: yellow;">El problema de la
distribución, yo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>edito
fundamentalmente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>libros de
africanos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y ya se sabe que generalmente
estamos muy excluidos en los circuitos de difusión al uso, aunque poco a poco
estamos saliendo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del “gheto” de muchas
cosas que fuimos relegadas, como por ejemplo del prejuicio de que sólo
tratábamos temas de etnicidad.</span> <o:p></o:p></span></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-25440366834904588742015-09-24T12:55:00.000+01:002015-09-24T12:55:00.204+01:00Entrevista a CARME FENOLL
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9sw0Kz8OedcElbjl731U5V4kWnnvlAZ7Yz34MZPfEkQrL-QdrnW50uycf86munCh0eVc06QJaRseg3Awdu2U2MoVV4NJeIls67Cb7K4UhBZ0F_CF_2Ih6Nmmt7wE0qQkHAh33WsXy4FM/s1600/carme_fenoll.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9sw0Kz8OedcElbjl731U5V4kWnnvlAZ7Yz34MZPfEkQrL-QdrnW50uycf86munCh0eVc06QJaRseg3Awdu2U2MoVV4NJeIls67Cb7K4UhBZ0F_CF_2Ih6Nmmt7wE0qQkHAh33WsXy4FM/s320/carme_fenoll.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="ListParagraphCxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cuál diría que
es hoy en día la labor de una bibliotecaria?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Ser un eje informacional de la institución para el
que trabaje y proporcionarle el máximo de información de valor para conseguir
el máximo beneficio.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">El bibliotecario actualmente tiene diversos ámbitos
profesionales y aunque mayoritariamente la sociedad lo asocia a las bibliotecas
públicas, el ámbito privado va cobrando relevancia.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Tanto en el ámbito público como en el privado, creo
que la labor es alinearse con los objetivos y desplegar su potencial como
profesional de la información utilizando todas las herramientas que estén a su
alcance. En el ámbito de las bibliotecas públicas el desarrollo de
complicidades con el mundo asociativo, empresarial y social de su entorno es
vital.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cómo encaja en
la industria del libro el préstamo digital?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">En España, creo que con precaución. Hemos avanzado
con paso lento pero desde la implantación de eBiblio como proyecto transversal
en las bibliotecas públicas creo que tenemos ganas de más implicación y de una
evaluación que nos permita sentarnos a negociar con cifras y valoraciones.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">A nivel internacional, vemos que la industria se
flexibiliza para permitir diferentes modelos de préstamo digital y tengo la
impresión que el camino irá por aquí. Cuanto más amplio el potencial de compras
de las bibliotecas, mayor ámbito de negociación nos quedará.</span> <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Es Internet una
gran biblioteca?, ¿hay que gestionarla?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Internet ha revolucionado nuestros hábitos en tantos
ámbitos que sería muy difícil limitarla a definirla como una gran biblioteca.
Ahora bien, desde su inicio, Internet ha necesitado modelos de ordenación y
clasificación paralelos a los de las bibliotecas. Estamos trabajando y
observando proyectos que repercuten en nuestro sistema bibliotecario, sobre
todo desde la aparición de la web 2.0. Proyectos como Wikipedia, Google Books,
el crecimiento del crowdsourcing y el crowdfunding…<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Creo que el interés de Internet radica en que no esté
en manos de ningún Estado o institución, pero creo que es obvio que un
bibliotecario/profesional de la información tiene el deber de formarse en el uso
profesional de internet y ayudar a prescribir y cribar fuentes de información
(en la línea de la famosa frase de “Google te ofrece todas las respuestas; tu
bibliotecario te ofrece la que necesitas”).<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Qué importancia
le da al fomento de la lectura en el ámbito de la educación?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpLast" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">La importancia es capital y lo va a ir siendo más en el
futuro: la lectura aporta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>capacidad de
análisis y de atención, habilidades que parecen ir mermando con el desarrollo
de otros potenciales que proporcionan las tecnologías. En este sentido somos
muchos los profesionales que abogamos por un cambio importante en nuestro
sistema educativo. Uno de los cambios pasaría por favorecer la biblioteca
escolar como núcleo de la escuela. La ganadora del premio a la mejor maestra de
este año, Nancie Atwell, situaba la lectura libre y su posterior desarrollo en
el ámbito escrito y oral como eje central de su método pedagógico.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tomemos nota.</span><a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><o:p></o:p></span></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-21378635475959159712015-09-24T08:32:00.000+01:002015-09-24T08:32:01.590+01:00Escritores y editores de Guinea Ecuatorial, Senegal, Marruecos, Sáhara Occidental, Uruguay, España y Canarias se dan cita en el SILA 2015<br />
<div style="text-align: justify;">
<strong>Este encuentro de editores en Canarias reivindicará lo femenino en el continente africano con la presencia de escritoras de gran importancia como la senegalesa Ken Bugul, Oficial de Artes y Letras de la República francesa.</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>El Premio Festival 3 Orillas se entregará al escritor, procedente de Guinea Ecuatorial, Donato Ndongo quien, junto a Juan Goytisolo, es presidente de honor del Centro de Estudios Afro-hispánicos, creado por la Universidad Nacional de Educación a Distancia.</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>El V Salón Internacional del Libro Africano homenajeará al escritor Arturo Maccanti, con la proyección del documental ‘El doncel de Guerea’, obra del fotógrafo y escritor Tarek Ode.</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>El escritor Antonio Lozano presentará el documental ‘Thomas Sankara, el hombre íntegro’.</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Presentaciones de libros, conferencias, debates, cine, música, un club de lectura y una exposición componen la programación de SILA 2015.</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>SILA 2015 recupera el Espacio Librería, donde podrán adquirirse obras de escritores y editores participantes en esta edición.</strong></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieSHr0H4UluRRVLetR4Gp0I2D_1b8CrIKK_iOeABzMkBZiq8nCv03ySlvtz2jtV_eoV_fU66PssDy3VuU8i97F9BRvQEVmS7_bIwdniNK8tyxvBOfr2F9FO2xrR09vhS2HmriyKn2gdCY/s1600/SILA_01.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieSHr0H4UluRRVLetR4Gp0I2D_1b8CrIKK_iOeABzMkBZiq8nCv03ySlvtz2jtV_eoV_fU66PssDy3VuU8i97F9BRvQEVmS7_bIwdniNK8tyxvBOfr2F9FO2xrR09vhS2HmriyKn2gdCY/s320/SILA_01.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
El director insular de Cultura, Educación y Unidades Artísticas del Cabildo, José Luis Rivero, presentó hoy miércoles [día 23], la V edición del Salón Internacional del Libro Africano (SILA) y la décimo primera del Encuentro de Editores en Canarias, que tendrá lugar entre el 24 y el 27 de septiembre en TEA Tenerife Espacio de las Artes, y reunirá a escritores, editores, críticos y otros profesionales del sector, procedentes de Guinea Ecuatorial, Senegal, Marruecos, Togo, Sudáfrica, Uruguay, España y Canarias. Destaca en esta edición la recuperación de la Librería, en donde podrán adquirirse las obras de los escritores que participan.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />La programación de este evento editorial y literario estará compuesta por presentaciones de libros, conferencias, debates, cine, música, un club de lectura y una exposición. Se vuelve a incidir en la reivindicación de lo femenino en África, con la presencia de importantes autoras como la senegalesa Ken Bugul, oficial de Artes y Letras de la República francesa. Otra de las presencias destacadas del SILA será la del escritor de Guinea Ecuatorial Donato Ndongo Bidyogo, que recibirá el Premio Festival 3 Orillas, en un acto que contará con la participación de Juan Jaime Martínez (jefe del área de Cultura y Educación Casa África) y donde el autor galardonado protagonizará una charla junto a la periodista Elena Falcón.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />Esta iniciativa creada por la Editorial Baile del Sol y Producciones Mirmidón en 2004 (con el encuentro de editores en canarias), esta producida y organizada actualmente por la Asociación SILA, y cuenta con el patrocinio del Cabildo Insular de Tenerife, Casa África, Gobierno de Canarias, Ministerio de Cultura, y la colaboración de TEA Tenerife Espacio de las Artes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />José Luis Rivero destacó en su intervención que "se trata de una cita ineludible en la agenda cultural de las Isla, sobre todo por nuestros lazos culturales con el continente africano", e hizo especial hincapié en el homenaje que el V Salón Internacional del Libro Africano hará al escritor Arturo Maccanti, con la proyección del documental 'El doncel de Guerea', obra del fotógrafo y escritor Tarek Ode, y en el que participará la escritora Elica Ramos.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
En la presentación de SILA 2015 también participó el viceconsejero de Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias, Aurelio González; la directora del SILA, Ángeles Alonso; y el responsable de Casa África, José Luis Márquez.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Aurelio González destacó la necesidad de "ser conscientes del entorno cultural que tenemos, de que Canarias es Europa, América y también África, y de que ya es hora de que nos acerquemos más a ella. Y si es a través de la palabra, mejor". Por otro lado, José Luis Márquez indicó que "desde casa África vamos a seguir apostando por este proyecto, como lo hemos venido haciendo hasta ahora"; y Ángeles Alonso resaltó la recuperación de la Librería, en esta edición "en la que vamos a tener libros de, al menos, unas 20 ó 25 editoriales, muchas de las cuales son africanas".</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
La conferencia inaugural del SILA, con el título ¿Quién teme a la cultura?, abrirá esta iniciativa, mañana jueves, 24 de septiembre, a cargo del escritor uruguayo Jorge Mafjud y el crítico cultural madrileño Julio Castro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Todas las actividades cuentan con entrada gratuita, salvo el Ciclo de Cine Las Miradas Cuentan, cuyas entradas, al precio de 1euros para los Amigos del TEA y de 2 euros para el público general, podrán adquirirse en la taquilla del recinto.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
SILA ha recuperado su Espacio Librería, en el que podrán adquirirse, en la Planta -1 de TEA Tenerife Espacio de las Artes, libros africanos que han ido configurando los fondos de este Salón Internacional, así como obras de los escritores y editores participantes en esta nueva edición.<br />Otra de las actividades estará a cargo del escritor, nacido en Tánger y referente en el ámbito cultural canario, Antonio Lozano, quien recibiera el Premio MUMES 2013 por su labor a favor de la multiculturalidad, que presentará el documental Thomas Sankara, el hombre íntegro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /><strong>Debates y diálogos</strong><br />La programación del SILA incluirá mesas de debate sobre diferentes temas. De esta forma, tendrá lugar, el viernes 25, el encuentro Bibliotecas digitales. El futuro del préstamo digital, con la participación de Carme Fenoll (jefe del Servicio de Bibliotecas de Cataluña), Antonio Morales (director de la Biblioteca Pública del Estado, de Las Palmas de Gran Canaria) e Isabel Bacallado (Asociación de profesionales de las bibliotecas en Tenerife) y José María Barandiarán, consultor editorial bilbaíno, como moderador.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dentro de esta misma temática, se debatirá sobre las revistas culturales: realidades y perspectivas, el sábado 26, con la intervención del codirector de la Revista Trama y Texturas José María Barandiarán (Bilbao), la periodista Paula Corroto (Madrid) y el editor de La Repúblicacultural, Julio Castro (Madrid), con Jorge Portland, consultor madrileño, como moderador.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
El viernes 25 también tendrá lugar el debate 'Aún reivindicando lo femenino', en el que intervienen la escritora y editora guineana Remei Sipi, la escritora senegalesa Ken Bugul y la filóloga de Togo, Hortense Yawa Djomeda.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
En el apartado de diálogos, cabe destacar los que tendrán lugar de la mano de 'Letras Africanas' de Casa África, entre Ken Bugul y la periodistaÁngeles Jurado y entre la filóloga, procedente de Togo, Hortense Yawoa Djomeda y el escritor uruguayo Jorge Majfud.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />'Letras Africanas' de Casa África es un programa cuyo objetivo es acercar las principales voces de la literatura africana contemporánea al público español. Proporciona la presencia de los escritores más destacados del continente africano en varias ciudades españolas, promoviendo así la lectura de sus obras y, en general, facilita el acceso a la ingente y riquísima producción literaria africana, que sigue siendo limitada en nuestro país por razones que tienen que ver con su traducción y su escasa inserción en el mercado del libro.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Presentación de libros</strong><br />En este Encuentro de editores y Salón Internacional del libro Africano se presentarán libros como 'El principito ha vuelto', de María Jesús Alvarado (quien también introducirá la proyección del documental que ha dirigido La Ñ viste de negro). Asimismo, la presentación de 'La piel de Lefaa' y novedades de la editorial África Negra, de Juan Ramón Tramunt, contará con la intervención del autor, de los escritores Hanae Trola Skalli (Tetuán) y Clement Svisveni (Zimbabue) y la editora angoleña Isabel Cardoso.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>'Bibliodiversidad'</strong><br />El XI Encuentro de Editores- V Salón Internacional del Libro Africano, viene trabajando desde 2010, con la Alianza Internacional de Editores Independientes (AIEI) –una asociación sin ánimo de lucro que nació en 2002 y que está formada por 85 editoriales y colectivos de editores provenientes de 45 países– en la difusión para la Bibliodiversidad o la diversidad cultural aplicada al mundo del libro, que fue reconocida por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco). Este 2015 se realizará, dentro de este apartado, dos mesas de debate. La primera gira en torno a la edición digital en los países en desarrollo. Actualidad en el sector, en el que intervendrán Matthieu Joulin (Equipo de la AIEI, Francia) y Sulaiman Adebowale (editor senegalés).</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
La segunda, el sábado 26, versará sobre África en español, en la que, moderada por la escritora canaria María Jesús Alvarado, intervendrán los escritores Remei Sipi (Guinea Ecuatorial), Bahia Mahmud Awah (Sáhara Occidental), Donato Ndongo (Guinea Ecuatorial) y María Concepción Moya (Madrid). Asimismo, y dentro del apartado de Bibliodiversidad, Mathhieu Joulin y Ken Bugul presentarán la colección Terres Solidaires.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Cine</strong><br />El programa del Encuentro de editores en Canarias y el Salón Internacional del Libro Africano 2015 incluye el ciclo de cine 'Las Miradas nos cuentan', que tendrá lugar en el salón de actos de TEA Tenerife Espacio de las Artes. El ciclo comenzará, el viernes 25, con una mesa, con el mismo título, en la que intervendrán la crítica Beatriz Leal (Navarra), la directora Carey McKenzie (Sudáfrica) y el director del Festival MiradasDoc, Alejandro Krawietz (Canarias). Precisamente de la directora McKenzie es la película que se proyectará a continuación, con el título Cold Harbour.</div>
<div style="text-align: justify;">
Por su parte, el sábado 26, este ciclo proyectará la película Ayanda, de Sara Blecher, mientras que el domingo 27 se exhibirán los cortometrajes Soko Sonko (Kenia.Estados Unidos), Taharuki (Kenia-Estados Unidos), Weakness (Kenia-Tanzania) y La Ñ viste de negro (Canarias).</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>El SILA</strong><br />El Salón Internacional del Libro Africano (SILA) se consolidó en 2009, aunque sus inicios se hallan en el Encuentro de Editores en Canarias (2004), un proyecto al que está estrechamente vinculado, al dedicar en 2008 un amplio espacio de su programación a las literaturas africanas. El I Salón Internacional del Libro Africano sentó las bases de un proyecto a través del cual se quieren dar a conocer estas importantes y aún hoy poco conocidas realidades literarias, debatiendo con sus protagonistas (escritores y editores) en qué consisten las dificultades de escribir y editar en África, con el objetivo de buscar soluciones y facilitar las ayudas para la traducción de estas obras, que han sido escritas –en muchos de los casos– en el idioma de las antiguas potencias colonizadoras, y en otros en el materno. Aprovechando también su estratégica posición geográfica, el SILA está contribuyendo a que Canarias sea una plataforma que fomenta el intercambio y las relaciones culturales entre estos tres continentes.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Precisamente, entre los objetivos del SILA se encuentra acercar la rica diversidad cultural africana a Europa y América, utilizando el libro y las diversas manifestaciones literarias como herramientas de trabajo. También generar y fomentar relaciones con los escritores africanos, así como con sus editores, y trabajar para alcanzar acuerdos con instituciones de ambas orillas para la creación de intercambios culturales, con el fin de que el Encuentro de Editores en Canarias-Salón Internacional del Libro Africano sea una verdadera plataforma de difusión de las letras y el pensamiento, para que el Archipiélago sea el punto de encuentro por excelencia del conocimiento de la cultura africana en el ámbito de la creación literaria, fomentando sinergias entre sus protagonistas al poner en contacto a autores y editores africanos con canarios, europeos y americanos.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Por otra parte, el Encuentro de Editores en Canarias-Salón Internacional del Libro Africano realizó, a lo largo del año 2011, una intensa campaña de promoción exterior, al representar a España, junto al Instituto Cervantes, el Ministerio de Cultura y Casa África, en el Salón Internacional de la Edición y el Libro de Marruecos (SIEL), que se celebró en Casablanca. Participó también en Correntes d'Escritas, un encuentro literario al que asisten autores y editores de Latinoamérica, España y Portugal y que tuvo lugar en Póvoa de Varzim (Oporto, Portugal), al Salón Africano del Libro de Ginebra, jornadas con las letras del área francófona del continente y al X Festival Europeo de Relato Corto, celebrado en Zagreb (Croacia). La presentación del SILA fue también acogida, en 2011, por la Feria del Libro de Madrid.</div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-24420431929221061992015-09-23T08:18:00.002+01:002015-09-23T08:18:35.558+01:00ENTREVISTA TXETXU BANRANDIARÁN
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_Flay5eeuivfsJ-vS-7-v16jQo6jK5-syfZXt6l-jVZsMronHD-ice_Jr6YrRfNQaYW8-3zF2E55woZVytv5SjrLS7RFfyAfWU2AJwVhs1Kn6WuUkbXkBWgd0lID5ICddBKMnRYW6tIY/s1600/1101-barandiaran.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_Flay5eeuivfsJ-vS-7-v16jQo6jK5-syfZXt6l-jVZsMronHD-ice_Jr6YrRfNQaYW8-3zF2E55woZVytv5SjrLS7RFfyAfWU2AJwVhs1Kn6WuUkbXkBWgd0lID5ICddBKMnRYW6tIY/s1600/1101-barandiaran.jpg" /></a></div>
<div class="ListParagraphCxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">En términos
generales, ¿cuál diría que es en estos momentos el estado de salud del libro en
nuestro país?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">No me suele
gustar hablar de ‘estados generales’ porque un sector como el del libro que
basa su sentido en la pluralidad y en la riqueza de contenidos goza de varios y
distintos estados a la vez. Creo que como ocurre con otros sectores de la
cultura, la situación general de crisis económica y de minoración en el consumo
y gasto en cultura y los cambios, que está suponiendo la nueva dimensión
digital hace que podamos hablar de un momento interesante donde se dan, por
resumir, tres posturas fundamentales. La de aquellas iniciativas que han nacido
ya en esta situación de crisis y que se muestran en genarl como más centradas
en claros mercados de nicho, con una apuesta clara o por los nuevos soportes o
por profundizar en la experiencia, fundamentalmente entre las librerías, y que,
al mismo tiempo, son estructuras más flexibles y con una mayor mentalidad de
trabajo en red utilizando también nuevas técnicas y estrategias de
financiación; la de los grandes grupos que apuestan por modelos transversales
multimedia y que se están decantando a considerar su pata del libro como una
pata residual porque el negocio lo tienen con más claridad en los sectores
relacionados con lo audiovisual que se adapta además mejor a los nuevos
soportes digitales; la ‘amplia’ clase media que va sobreviviendo y adaptándose
a la nueva situación y que pone mayor o menor esfuerzo según la edad de los
propietarios y el músculo financiero que tienen. Es aquí donde básicamente se
están dando los mayores problemas de salud.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cree que en
estos días, las bibliotecas juegan un papel grande o pequeño dentro de los
planes de fomento de la lectura?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span> </div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Creo que su
apuesta no es homogénea y depende de los marcos o de los campos de juego en los
que les toque moverse. Deberían jugar un papel importante y algunas de hecho lo
hacen, pero estas posibilidades vienen marcadas por la existencia o no de
Planes más amplios de fomento de la lectura coordinados con otras
instituciones, por la existencia de recursos económicos y personales asignados
a tales finalidades. Creo en cualquier caso que la Biblioteca como institución
es el eje central sobre el que deben pivotar los recursos y la coordinación de
acciones de cualquier Plan que se plantee con seriedad porque en el fondo es la
única institución que centra su trabajo en la lectura como elemento de valor
vital ya que en la escuela que también debe jugar un papel importante el valor
que se le da a la misma es más de mediación para el aprendizaje.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><br />
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Haciendo un guiño
a la puesta en marcha de su reciente encuesta: ¿Cómo va su “fe bibliotecaria”? <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span> </div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Debo confesar que
soy un agnóstico quizás por la propia situación personal y por el acceso fácil
que he tenido siempre tanto en el ámbito familiar, como en el laboral al libro
como recurso. A ello quizás haya que añadir una de esas experiencias de
adolescencia que marcan. Uno que ya tiene unos años tuvo que sufrir una
asignatura que se llamaba F.E.N. (Formación del Espíritu Nacional) que los
viejos del lugar recordarán. El profesor proveniente de la Falange y enamorado
a su manera de las Bibliotecas, nos obligaba de alguna manera a tener que pasar
por la biblioteca para realizar los trabajos y el rechazo que esa situación me
provocó creo que todavía anda pululando por mi inconsciente.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Respecto al
sector de las librerías, ¿cómo ve el sector y sus vías de futuro?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Más allá de esos
discursos del cierre de 2 librerías por día que por cierto no son ciertos, creo
que en estos momentos las librerías están viviendo una de las épocas más
sugerentes que conozco en los últimos años. Por un lado creo que hay que
agradecer el trabajo que probablemente sin pretenderlo inicialmente está
haciendo Jorge Carrión que partiendo de su ensayo Librerías finalista del
premio Anagrama las ha conseguido poner en candelero y en el discurso del
sector del libro y de la cultura, por otro van surgiendo nuevas iniciativas que
puede que sean débiles económicamente pero que están tejiendo unas redes de
complicidad francamente sugerentes. No está de más recordar que las librerías
como red son en estos momentos el espacio que probablemente mayor actividad
cultural genere en este país.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Creo que con
todos los modelos de negocio posibles que en cualquier caso pasan siempre por
la especialización y la sostenibilidad el valor de la librería como espacio de
referencia irá creciendo y será más necesario en esta sociedad líquida donde
algunos quieren escondernos los posibles referentes con ojos y mirada para
imponernos sus códigos. Ahora bien, ser referente quiere decir ser también un
gran lector y ahí sí que muchos se tienen que ir poniendo las pilas.</span><a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Debemos ser más
críticos con el sector editorial? <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"></span> </div>
<div class="ListParagraphCxSpLast" style="margin: 0cm 0cm 8pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Hay que ser
siempre crítico y poco complaciente con los sectores relacionados con la
cultura. La autocrítica y la crisis son por un lado campos fecundos por la
creación y, por otro, nos sitúa en una clara postura de honestidad ante los
ciudadanos y las instituciones. Lo demás suele tender a plañidero y
complaciente.<o:p></o:p></span></span></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-12824094440799879502015-09-22T21:44:00.000+01:002015-09-22T21:44:17.642+01:00ENTREVISTA A JORGE MAJFUD
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMKcem2gB0plWCwJGcE5iIGVeE08ejc3WsMdFOe93xEMod6sFLR9ivxuPJaFUGZq-0OD2FNnnuT0s1rNQrmtpCrl6CEGISCjGHbDXp3GFLpz94Yjk7q5vs3rW49CzsBG0infE_aucUcHk/s1600/foto+majfud.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMKcem2gB0plWCwJGcE5iIGVeE08ejc3WsMdFOe93xEMod6sFLR9ivxuPJaFUGZq-0OD2FNnnuT0s1rNQrmtpCrl6CEGISCjGHbDXp3GFLpz94Yjk7q5vs3rW49CzsBG0infE_aucUcHk/s320/foto+majfud.jpg" width="299" /></a></div>
<div class="ListParagraph" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Qué
supone para usted participar en esta edición del Salón Internacional del Libro
Africano?<o:p></o:p></span></b></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Una oportunidad para volver a ver el mundo desde la perspectiva de
aquellos que la arrogancia del mundo llama “culturas marginales”. Una
oportunidad para reflexionar, para dialogar y conjeturar sobre lo que pasa en
los centros de poder del mundo.</span></span><span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraph" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cu</span></b></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;">ál ha sido su
experiencia personal con la literatura africana</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">?<o:p></o:p></span></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Como para la mayor</span><span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;">ía</span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"> de los
americanos y europeos que se interesaban por la literatura</span><span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;">, los autores africanos que más leí en mi juventud en
Uruguay fueron Albert Camus y Naguib Mahfouz. Es muy raro encontrar en America
Latina literatura escrita y publicada en África. Que ambos hayan ganado premios
Nobel no debió ser un detalle irrelevante a la hora de elegir entre tantos
otros libros expuestos en las marquesinas de las librerías en tiempos en que
Internet era solo un rumor optimista. En Mozambique me interesó Mia Couto; me pareció
un gran escritor. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;"><span style="color: yellow;">Sin embargo, durante el año de
1997 en que viví en aquel país, en los rincones más remotos y alejados de los
beneficios y de las calamidades del turismo, más que la literatura escrita me
interesaron las raíces de todas las literaturas, que es el espíritu siempre
diverso y siempre particular de un pueblo que no escribe ni lee pe</span><a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><span style="color: yellow;">ro está lleno, mejor dicho construido por sus propias
narraciones que a veces son mitos y a veces leyendas y a veces experiencias
personales que a los de afuera cuesta mucho comprender o aceptar. Nunca antes
me había sumergido en formas tan distintas de ver el mundo a las que estaba
acostumbrado ---las formas de un occidental clásico. Mi sorpresa y asombro
fueron tan grandes como mi incredulidad al principio y luego mi respeto y
admiración al final. No podría enlistar tantos momentos en la brevedad de una
entrevista.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraph" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">En
el compromiso político e identitario que se puede apreciar en parte de la
literatura africana, ¿puede encontrar similitudes con la literatura
comprometida latinoamericana?<o:p></o:p></span></b></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Hay, al menos, una clara conexión histórica. F</span><span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;">rantz Fanon, caribeño que realizó una buena parte de su trabajo como
escritor y pensador en África, influenció decididamente en el pensamiento Pos
Colonial y de forma explícita en escritores y revolucionarios como Ernesto Che
Guevara. Se puede criticar a Fanon y de hecho ha sido virulentamente criticado
por los escritores conservadores, pero es un hecho que abrió un camino precoz
en beneficio de una crítica radical a la esclavitud moral y cultural. Un
monumento de este pensamiento crítico, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Orientalism</i>
de Edward Said, publicado en 1978, es una especie de continuación más
sofisticada de libros como <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Peau noire,
masques blancs</i>, 1952 y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les
Damnés de la Terre</i>, 1961,<o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraph" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Hace
poco nos dejaba el gran escritor e ideólogo Eduardo Galeano, con el que usted
mantenía una estrecha amistad, ¿qué nos resaltaría fundamentalmente de su
figura?<o:p></o:p></span></b></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">No estoy de acuerdo con que Eduardo era un “ideólogo</span><span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;">”. Podría tener una tendencia ideológica, una ideología,
si quiere, como cualquier persona que tiene al menos dos ideas conectadas e
intenta explicar el mundo (una ideología es un sistema de ides), pero no era un
ideólogo, ya que no sólo no creó ninguna ideología sino que en ese sentido era
anti-dogmático, lo que en un lenguaje político-secular viene a ser a ser anti
ideológico. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;"><span style="color: yellow;">Yo resaltaría su valentía
intelectual (aunque muchos la llamarán demagogia), lo cual es muy fácil:
insultar es fácil, pero no es lo que gigantes como Galeano hacían. Nunca dejó de
criticar y desarticular verdades arbitrarias, y si alguna vez toleró algo con
lo cual no estaba de acuerdo fue simplemente para no hacerle el favor a sus
adversarios, los verdaderos monstruos invisibles que juegan en primera liga. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;"><span style="color: yellow;">Hubo todo un negocio editorial
entorno a tirar contra Galeano. Él dedico gran parte de su vida a criticar al
poder y a los poderosos; otros dedicaron sus vidas a criticar a Galeano y
vivían de eso. Decían, por ejemplo, que la crítica de Galeano y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las venas abiertas de America</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Latina</i> era muy simplista: según Galeano,
el subdesarrollo de América Latina y de los continentes pobres se debía al
desarrollo ajeno. Claro que no debería ser así, si nunca hubiesen existido
imperios mundiales, esclavitud de pueblos menos desarrollados, intervencionismos
sistemáticos de unos gobiernos hegemónicos (no quiero decir “imperiales’ para
no herir sensibilidades) en los asuntos ajenos que siempre se traducían en
golpes de Estados y en dictaduras sangrientas con dimensiones de holocauto. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;"><span style="color: yellow;">Como amigo, de él aprendí a no
darle importancia a los insultos, a los ataque personales, a no reaccionar por
quienes no valen la pena, a no perder el tempo cuando siempre hay algo más
importante de qué ocuparse. De los que de verdad tienen el poder (económico y
narrativo), de los condenados del mudo, de la tierra, como diría Fanon.</span> <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraph" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-family: Calibri;">-</span><span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Vive
y trabaja en Estado Unidos, ¿tiene el mercado editorial en consideración la
literatura africana? ¿Hay una distinción con otras literaturas? <o:p></o:p></span></b></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Lamentablemente el público anglosajón es muy estrecho en esto. Cuando
hablan de literatura mundial hablan, básicamente, de literatura escrita en
inglés. Hasta el momento, la novela más clásica de la literatura hispana en
Estados Unidos, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bendíceme Ultima,</i> de
Rudolfo Anaya, fue escrita en ingles.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pero
está claro que esta realidad está cambiando, no tanto por aquellos que
publicamos mayoritariamente en español sino por una insoslayable realidad
demográfica. Hoy más de cuarenta millones de personas hablan castellano como
primera lengua en Estados Unidos y la previsión es que en un par de décadas
pase de ser del segundo país hispanohablante del mundo al primero. Por otro
lado, las nuevas generaciones son los hijos de aquellos héroes semianalfabetos,
hombres y mujeres invisibles que en silencio están produciendo una revolución
que no la detendrá ni Donald Trump ni cualquier otro político millonario.<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Hoy en día lo que se publica en español en Estados Unidos, en su
mayoría, refleja la poca educación y entrenamiento intelectual de esta
generación que además es intoxicada cada noche por cadenas nacionales como
Univisión. No obstante, un gran número de escritores que saben lo que están
haciendo ya están publicando en castellano. Son escritores fronterizos que
viven en Estados Unidos </span><span lang="ES-AR" style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-AR;">(</span></span><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">una nación
hispana desde antes de su fundación y con sus propias particularidades) y casi
siempre publican en el exterior, a pesar de que el mercado (y en parte las
academias) no han advertido aun todo el potencial que tiene. Es una realidad
ignorada por la mitología literaria actual pero que no podrá ser ignorada por
mucho más tiempo.</span> <o:p></o:p></span></div>
<br />
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-29409417524562339182015-09-22T09:01:00.000+01:002015-09-22T09:01:52.193+01:00ENTREVISTA A DONATO NDONGO
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-NxWD-Sz0lAPd2m92ZQg4f04IXepohrsGRGLedQwSUVmp7H5YDJxerLbCvgSfrJ5mFryb3nS2bcGU-B079BIvl3NxeHzBXE_Gi3Nllhr4tWpp-Gca0n0pW946mCXgz20x56ZVX4_bfRs/s1600/donato.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-NxWD-Sz0lAPd2m92ZQg4f04IXepohrsGRGLedQwSUVmp7H5YDJxerLbCvgSfrJ5mFryb3nS2bcGU-B079BIvl3NxeHzBXE_Gi3Nllhr4tWpp-Gca0n0pW946mCXgz20x56ZVX4_bfRs/s320/donato.jpg" width="228" /></a></div>
<div class="ListParagraphCxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">En esta edición
del SILA recibirá usted el Premio 3 Orillas, ¿qué supone para usted este
reconocimiento?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">La concesión de
este premio supone mucho para mí. Me da la seguridad de que, tras cuatro
décadas de actividad profesional, no son<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>inútiles los esfuerzos y sinsabores. Me permite constatar, además, que
son ya muchos los que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conocen y valoran
mis escritos y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>demás posicionamientos.
Como se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>me otorga por toda mi
trayectoria, significa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que el mensaje
está llegando. Y al llevar el nombre del malogrado profesor Amadou Ndoye, es un
orgullo que mi nombre fuera escogido para encabezar el homenaje que cada edición
del premio significará para una personalidad que dedicó todos sus esfuerzos
humanos e intelectuales en subrayar los lazos que unen Canarias y África,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>España y su continente más cercano. A eso me
dedico desde siempre, y siento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>modesta pero legítima satisfacción que se
empiece a reconocer esa labor.</span> <o:p></o:p></span></i></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></i></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">En su opinión,
¿qué aporta la lengua española a la literatura africana?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<span style="color: yellow;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">En mi </span></i><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Antología de la
literatura guineana, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">publicada en 1984,
considerada por la crítica como libro fundacional de la literatura africana en
lengua española, destacaba, siguiendo al erudito cubano Fernando Ortiz,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ciertas<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>características funcionales por las cuales el español resulta
particularmente idóneo, más que otras lenguas originalmente europeas en que
escribimos los africanos, para expresar nuestras emociones.
Características<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que han posibilitado una
portentosa renovación de la lengua en que nos expresamos todos los
hispanófonos, y que ha aportado obras vigorosas. Pensemos en la prosa de
Carpentier, García Márquez, Zapata Olivella,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Lucía Charún Illescass, Borges o Cortázar; pensemos en la poesía de
Nicolás Guillén, Nicomedes Santacruz, Cristina Rodríguez Cabral…<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La incorporación de escritores africanos está
llamada a enriquecer,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fortalecer y
universalizar más aún<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nuestra geografía
lingüística. Relación simbiótica que nos interesa a todos porque<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>beneficia igualmente a hispanoamericanos,
africanos y españoles.<o:p></o:p></i></span></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpMiddle" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></i></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpLast" style="margin: 0cm 0cm 8pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Cree que la
literatura africana está suficientemente reconocida en nuestro país?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Como
todo fenómeno novedoso, tardará en ser asimilada y, por tanto, reconocida.
Ciertamente,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ayudan poco las erráticas
políticas lingüísticas seguidas por Guinea Ecuatorial desde su
independencia;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pero, como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sostengo desde siempre, al final se impondrá
la realidad de que existe una literatura en español escrita por
guineoecuatorianos, saharauis y otros africanos que, si bien sus naciones no
tuvieron lazos históricos con España, sus circunstancias existenciales les
arraigaron<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en la cultura hispánica.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Siempre insistiré en que, para que tal
fenómeno solidifique, trascendiendo el exotismo, los creadores debemos
esforzarnos en hacer una obra creíble,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>que interese y perdure por su calidad. Aquí no sirve lo que los
norteamericanos llaman “discriminación positiva”. La literatura es arte, y como
tal, cada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>obra debe sostenerse por sí
misma, sin paternalismos ni otras consideraciones extraliterarias.</span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></i></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></div>
<br />
<div class="ListParagraphCxSpLast" style="margin: 0cm 0cm 8pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">¿Qué temas le ha
interesado tratar como escritor?<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">El
escritor no elige sus temas; le vienen impuestos. Fue siempre así, desde el
nacimiento de la literatura en la Mesopotamia de Gilgamesh. De ahí que una
función primordial del escritor sea dar testimonio de su tiempo. ¿Qué nos
preocupa a los africanos de hoy? Se deduce siguiendo el telediario: la
inestabilidad del África poscolonial, el subdesarrollo, la ausencia de
libertad,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a su vez fuentes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de fenómenos perniciosos como la miseria
generalizada, impulsora<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la huida
masiva de nuestra<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tierra. No seríamos
honestos si nos dedicásemos a describir la belleza de nuestras selvas eludiendo
el sufrimiento inhumano de sus habitantes; tenemos la obligación de reflexionar
–y hacer reflexionar a los lectores- sobre las causas de tales distorsiones,
que nos impiden<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vivir con una cierta
normalidad, con un mínimo de dignidad. Y sugerir los mecanismos de
transformación, proponiendo e impulsando un cambio de mentalidad, induciendo a
los demás<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a ver el mundo desde nuestra
perspectiva. Así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hicieron escritores de
todos los tiempos, en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la Grecia y la
Roma clásicas y en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la actualidad. Los
modelos son Quevedo, Cervantes,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Dostoievski, Víctor Hugo, Dickens, Galdós, Virginia Woolf, Steinbeck,
Miguel Ángel Asturias, James Baldwin, Peter Abrahams, Chinua Achebe o Wole
Soyinka, por citar unos pocos.</span> <o:p></o:p></span></i></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></i></div>
<br />
<div class="ListParagraph" style="margin: 0cm 0cm 8pt 18pt; mso-add-space: auto;">
<span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Háblenos de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El metro</i>, novela que ha sido reeditada
recientemente por la editorial Assata, ¿qué nos cuenta esta peripecia de un
inmigrante camerunés en Madrid?<a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt 36pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Candara; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><span style="color: yellow;">Desde
Europa, parece que el inmigrante africano nace en la playa donde le arroja<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la patera o recogen su cadáver: mero dato
estadístico, al que explotar o compadecer,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>exigiéndole<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>integrarse apenas
llega a un país desconocido.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Me pareció
mucho más útil dotarle de nombre y de<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>rostro, convertirle en un ser<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>humano como nosotros mismos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se
debe asumir que ese “subsahariano”<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>está
dotado de una historia, una cultura, una familia, anhelos, sueños,
frustraciones…, sentimientos en definitiva. Para los africanos –que no
emigramos por turismo o placer- es mucho más importante comprender<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las causas que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nos obligan a<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>abandonar todo nuestro mundo, arrostrando mil penalidades y sin ninguna
certeza ni seguridad, persiguiendo una quimera . La pregunta básica es qué
quieren hacer de nosotros: si ni podemos vivir con sosiego y dignidad en
nuestros países, aún<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>controlados por
otros, ni tampoco aquí, alguien nos debe una explicación. Porque<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quienes consiguen vislumbrar la orilla<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>libre y opulenta del mundo –imposible saber
cuántos miles perecen en desiertos y mares-, encuentran vallas con concertinas,
que hieren, y muchos otros obstáculos físicos y psicológicos que impiden
armonizar su existencia. La manera más clara y sincera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>era presentar a Lambert Obama Ondo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en toda su dimensión y circunstancias, en
lugar del espectro caricaturizado con que se percibe al africano en las
esquinas de las ciudades de Europa.<o:p></o:p></span></span></i></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-14011279794913206282015-09-21T13:26:00.003+01:002015-09-21T13:26:45.704+01:00ENTREVISTA A GUIDO INDIJ. COORDINADOR DE LA REDHispana. Alianza Internacional de Editores Independientes.<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:TargetScreenSize>800x600</o:TargetScreenSize>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="371">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_GxX4XKHCGSpN0XI5Ha3q2PDmRgWbTlt0pVTJ4Uy59A7Mh9VbwRT4Ih-K5_bd0kOJZWW6K-or8oUnWqNipe3EV11WVk5tNmfJFkK5x9sPVtLB1dqrJeezcjF8RLYVoLD3JhnnTqQDxNs/s1600/indij.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_GxX4XKHCGSpN0XI5Ha3q2PDmRgWbTlt0pVTJ4Uy59A7Mh9VbwRT4Ih-K5_bd0kOJZWW6K-or8oUnWqNipe3EV11WVk5tNmfJFkK5x9sPVtLB1dqrJeezcjF8RLYVoLD3JhnnTqQDxNs/s320/indij.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12.0pt;">El día 21 de septiembre, ha sido elegido
para celebrar en todo el mundo el día de la bibliodiversidad, es este un
término que para muchos sigue aún confuso, ¿queda mucho camino por recorrer
para que sociedad y poder público lo asuman como necesario para el desarrollo
cultural de un país?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12pt;">La
Alianza Internacional de Editores Independientes está presente en 43 países. En
cada uno de ellos, el índice de Bibliodiversidad, si tuviéramos un barómetro o
un observatorio, resultaría diferente. Lo que sÍ es común en todos aquellos en
que existe un mercado del libro medianamente desarrollado es que la
concentración editorial a nivel de editoriales, tanto como de librerías se
viene incrementando. Muchas veces esa concentración implica que las decisiones
editoriales se toman en otros países o por corporaciones multinacionales cuyo
primer objetivo no es el desarrollo cultural o garantizar el acceso a los
libros y la información sino el beneficio de sus accionistas.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12.0pt;">Ha sido usted recientemente elegido como
coordinador de la RedH, la Red Hispana de la Alianza Internacional de Editores
Independientes, ¿tiene ya fijados cuáles serán sus objetivos para los próximos
dos años? </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12pt;">La
primera tarea del coordinador de un grupo es prestarle atención a las
necesidades del mismo. Este tiene como particularidad ser muy heterogéneo y, a
pesar de compartir una lengua y una profesión, ser también multicultural. Es
único en su especie, ya que no conocemos otros grupos tan añejos y activos en
Iberoamérica, no solo en el campo del libro sino en el campo de la gestión
cultural en general.</span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12pt;">Por un
lado está el objetivo de innovar en las formas de comunicación permanente entre
los miembros y entre ellos y la Coordinación y con otros editores independientes.</span></span></div>
<span style="color: yellow;">
</span><div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12pt;">Luego
mantener un trabajo de coediciones entre los miembros de la red, que son 150 y
con otros editores independientes. Por ello la primera actividad de mi gestión
fue la organización de las III Jornadas Latinoamericanas de Coedición llevadas
a acabo recientemente en Buenos Aires.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12.0pt;">La AIEI se organiza en redes lingüísticas,
como nuevo coordinador de la redH ¿cree necesario unir esfuerzos y sinergias
con el resto de redes que forman la Alianza, o por el contrario, son muchos los
asuntos que aún quedan por resolver en el ámbito de la edición independiente en
Latinoamérica y España?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12pt;">En el
campo del trabajo entre editores (en la coedición, por ej.) las relaciones y
los proyectos se dan dentro de la red. También los estudios, la investigación y
el trabajo de reflexión política. Pero los alegatos y las acciones a nivel de
las políticas públicas del libro y la lectura resultan más eficaces cuando se
lanzan y sostienen desde las distintas redes que se representan en la AIEI.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12.0pt;">Libro electrónico y bibliodiversidad: ¿van
de la mano? </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt; text-align: justify;">
<span style="color: yellow;"><span style="font-family: "Candara","sans-serif"; font-size: 12pt;">En
principio así pareciera. Sin embargo guardo un cierto escepticismo al respecto.
Una de las labores de los editores es dar a conocer textos y autores. Esto no
es solamente ponerlos a disposición en un océano de textos y autores, sino
presentarlo e instalarlos. Hasta el momento todos los proyectos dignos de
mención que conozco parten de proyectos de edición en papel. No son
sustentables por sí mismos. Y no han instalado textos, autores o temáticas. </span></span></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-28524567964722101852015-09-21T10:49:00.001+01:002015-09-21T10:49:54.764+01:00El 21 de septiembre de 2015 ¡Día internacional de la bibliodiversidad!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/xq319SRlwkk/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/xq319SRlwkk?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<br />SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-33606328017025462772015-09-21T10:43:00.000+01:002015-09-21T10:43:26.348+01:00Próximas actividades de la Alianza Internacional de Editores Independientes<h3 style="color: #606060!important; display: block; font-family: Helvetica; font-size: 18px; font-style: normal; font-weight: bold; letter-spacing: -.5px; line-height: 125%; margin: 0; padding: 0; text-align: left;">
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 16px;">Solidaridad</span></span><br />
<strong><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;">Turquía</span></span></strong><br />
<span style="font-size: 12px;">La Alianza internacional de editores
independientes manifieste su solidaridad a los profesionales del libro
en Turquía, especialmente a los libreros que fueron recientemente el
blanco de ataques (leer <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=c8af7a3c50&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">aquí</a> el comunicado de la International Publishers Association).</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 16px;">El 21 de septiembre de 2015 ¡Día internacional de la bibliodiversidad!</span></span><br />
<span style="font-size: 12px;">Por todo el planeta se está preparando la quinta edición del Día B. <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=819d320320&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">La vídeo es disponible</a>: ¡a difundir ampliamente! Animaciones y encuentros están previstos en <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=4b0b75943b&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">México</a>, <strong>Chile</strong>, <strong>Camerún, Colombia</strong>, <strong>Perú</strong>, <strong>Costa de Marfil</strong>, <strong>Egipto, Italia</strong>… Sigan las actividades del Día B en este <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=b37409aa43&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">blog</a> o en <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=1129322f31&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Facebook</a></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 16px;">Encuentros profesionales y ferias del libro </span></span><br />
<strong><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;">Feria internacional del libro africano – SILA (Tenerife, Canarias), 24-27 de septiembre de 2015</span></span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 12px;">Encuentros, debates, intercambios:
un programa como siempre variado y denso para esta nueva edición del
SILA ¡organizada por la editorial </span></strong><span style="font-size: 12px;"><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=dfb8e3002d&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Baile del Sol</a><strong>! Para no perdérselo: una charla alrededor de la cole</strong><strong>cción panafricana de literatura</strong> <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=96f76c6381&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Terres solidaires</a> y la presentación del informe sobre <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=6754cbe82a&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">la edición digital en los países en desarrollo</a> realizado por <strong>Octavio Kulesz para la Alianza.</strong><strong> Más información </strong><a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=2eac75f918&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">aquí</a></span></span><strong><span style="font-size: 12px;"><span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;">.</span></span></strong><br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;"><strong>Encuentros interprofesionales alrededor del libro y de la lectura (París), 27 y 28 de septiembre de 2015</strong></span></span><br />
<span style="font-size: 12px;">La Alianza participa en estos encuentros
organizados por la Asociación internacional de libreros francófonos
(AILF). ¡Acudan numerosos! El programa completo del encuentro <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=68cd68af81&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">aquí</a>.</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;"><strong>Feria del libro de Fráncfort (Alemania), 14-18 de octubre de 2015</strong></span></span><br />
<span style="font-size: 12px;">Este año, los editores independientes
estarán presentes una vez más en Fráncfort. Para contactar y
encontrarlos durante la Feria, ¡<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=9f45ebbb4e&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">haga clic aquí</a>!<br />
<strong><span style="color: green;">Para no perdérselo</span>, el jueves 15 de octubre, de las 13h a las 14h, Hall 3.1 (Weltempfang)</strong><br />
“La edición independiente feminista más allá de las fronteras – un
dialogo entre 4 editoras feministas provenientes de 3 continentes” – una
mesa redonda organizada por la Alianza en colaboración con <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=00b5693d88&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Litprom</a>
y la Feria – con Renate Klein (Spinifex Press, Australia), Susan
Hawthorne (Spinifex Press, Australia), Colleen Higgs (Modjaji Books,
Sudáfrica) y Müge Gürsoy Sökmen (Metis Publishers, Turquía). Moderada
por Juan Carlos Sáez (JC Sáez Editor, Chile).</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 16px;">Gobernanza</span></span><br />
<strong><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;">Un nuevo equipo coordina la red hispanófona</span></span></strong><br />
<span style="font-size: 12px;">Todas nuestras felicitaciones al nuevo coordinador, Guido Indij (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage2.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=3451b963a4&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">la marca editora / interZona</a>, Argentina) y a las dos vice-coordinadoras de la red, Ángeles Alonso (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=49a3e642e0&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Baile del Sol</a>, Canarias – España) y Déborah Holtz (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=2870eb7a90&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Trilce Ediciones</a>, México). Todos nuestros más calurosos agradecimientos a Juan Carlos Sáez (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage1.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=03bd5fdad4&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">JC Sáez Editor</a>, Chile) y Pablo Harari (<a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage2.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=0051fb6080&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Ediciones Trilce</a>, Uruguay), respectivamente coordinador y vice-coordinador de la red entre 2011 y 2015. </span></span><br />
<br />
<strong><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;">Encuentro del Comité internacional de edición independiente - CIEI (París), 9-11 de octubre de 2015</span></span></span></strong><br />
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="font-size: 12px;">El <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=e0e5eef979&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">CIEI</a>,
compuesto por 6 representantes de las redes lingüísticas de la Alianza,
se reúne en París. En el programa de estas tres jornadas: repercusiones
de la <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=4a61ce5078&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">Asamblea internacional de editores independiente</a>s
un año después, perspectivas para los años venideros; libertad de
expresión y de edición; derechos de autor en Europa y todo el mundo;
encuentro con los socios de la Alianza… Leer el programa completo del
encuentro <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=e062498a81&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">aquí</a>.</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="color: green;"><span style="font-size: 14px;"><strong>La Asamblea internacional de editores independientes, un año después</strong></span></span><br />
<span style="font-size: 12px;">En septiembre de 2014, 60 editores
independientes provenientes de todo el planeta se encontraban en Ciudad
del Cabo, Sudáfrica, para el cierre de la Asamblea bajo el patrocinio de
la UNESCO. Les proponemos <a href="http://alliance-editeurs.us2.list-manage.com/track/click?u=b4aef9ad0a52491846afae526&id=a9b940c048&e=a782134e67" style="color: #977979; font-weight: bold; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" target="_blank">aquí</a>
la restitución de este acontecimiento: testimonios inéditos de editores
de Sudáfrica, Malí, Túnez, Francia, Chile, Irán; 80 recomendaciones y
propuestas dirigidas a los poderes públicos, los colectivos
profesionales; las nuevas orientaciones de la Alianza para el período
2015-2018…</span></span></h3>
<h3 style="color: #606060!important; display: block; font-family: Helvetica; font-size: 18px; font-style: normal; font-weight: bold; letter-spacing: -.5px; line-height: 125%; margin: 0; padding: 0; text-align: left;">
<span style="font-family: trebuchet ms,lucida grande,lucida sans unicode,lucida sans,tahoma,sans-serif;"><span style="font-size: 12px;"> </span></span></h3>
<img align="middle" alt="" class="CToWUd a6T" height="127" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEgFz-AMu_kcmKtiJzvedlJDOYQ-TyVAlLTOLPDCDrOSxyZNIPibuw5OPhrelDPV7LQnWe7jvc0icowOGcuq5BhyphenhyphenAzeusZ8RpWsI5kySNyziGxQWj4rXWA_DtC7Geqx4e1aNyqJUWo1yzQooaF2Jptqj7u96u7Lwe55DPQeoVyh2npD5YZnw8eHeJmCAD7WW6qTx7yYJda9aMyTtAlHvP6R7kde1-LfP_g=s0-d-e1-ft" style="border: 0px none; display: inline ! important; max-width: 442px; outline: medium none; padding-bottom: 0px; text-decoration: none; vertical-align: bottom;" tabindex="0" width="320" />SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-39698130326307367292015-08-05T12:22:00.002+01:002015-08-05T12:26:42.729+01:00MARCOS LORENZO vuelve a diseñar el cartel del SILA<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQqzifCuYlkoAqbRYFATkFoJG1of9syPNPA9kx0GGbMNxmKBopQPiBwFwLQKW5K5Ro0OKsIj6B0aBroWMnOfA-zm-MvKLQuRwJuDuPctk-D46Y8MDPccluqbWNWc1JMR_Bmcd1DvbivVg/s1600/sila2015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQqzifCuYlkoAqbRYFATkFoJG1of9syPNPA9kx0GGbMNxmKBopQPiBwFwLQKW5K5Ro0OKsIj6B0aBroWMnOfA-zm-MvKLQuRwJuDuPctk-D46Y8MDPccluqbWNWc1JMR_Bmcd1DvbivVg/s400/sila2015.jpg" width="286" /></a></div>
<br />SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-87318342230721561092015-03-22T09:57:00.001+00:002015-03-22T09:57:21.032+00:00ACTIVIDADES DE LA ALIANZA INTERNACIONAL DE EDITORES INDEPENDIENTES<div style="text-align: center;">
<br /><br /><a href="http://www.alliance-editeurs.org/IMG/pdf/reunion_partielle_du_reseau_francophone_24_mars_2015_pour_site-3.pdf">Encuentro de una parte de la red francófona de la Alianza</a>: perspectivas 2015 e intercambios acerca del tema "libertad de expresión, libertad de edición" (Francia), el 24 de marzo de 2015<br /><br />Centre national du livre (CNL) / reservado a los editores miembros de la Alianza<br /><br /> </div>
<div style="text-align: center;">
<br /><a href="https://www.facebook.com/events/851410188257286/">Encuentro con editores independientes del Magreb o que publican a autores del Magreb</a> (Francia), el 24 de marzo de 2015<br /><br />19hs - Universidad de la Sorbonne, amphi Guizot (17, rue de la Sorbonne - 75005 París)<br />Organizado en asociación con la Sorbonne Association Monde Arabe et Hébraïque (SAMAH)<br />Encuentro abierto a todas y todos/con inscripción: <a href="mailto:samah.sorbonne@gmail.com">samah.sorbonne@gmail.com</a><br /><br /> <br /><br /><a href="http://www.culturecommunication.gouv.fr/entreprendredanslaculture">Foro Emprender en la cultura</a> (Francia), 25-27 de marzo de 2015<br /><br />En el marco de este foro, Laurence Hugues, directora de la Alianza, participará de la mesa redonda "Desarrollarse a nivel internacional, un desafío para la edición" junto a Liana Levi (editorial Liana Levi), Jean-Guy Boin (Bureau international de l’édition française – BIEF) y Olivier Aristide (La Centrale de l’Édition) / Moderador: Philippe-Louis Coudray, director del MOTif / 27 de marzo, de las 14 a las 15.30 hs.- Espace 3, Gaîté Lyrique</div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-9537805986736311732015-03-21T14:38:00.002+00:002015-03-21T14:38:52.266+00:00DEL 20 al 23 de Marzo en el Salón del Libro de París. Editores de la Alianza presentes<br /><br />En 2015, le Brésil sera l'invité d'honneur du <a href="http://www.salondulivreparis.com/Bresil-2015.htm">Salon du livre de Paris,</a> l’occasion de montrer au public français la diversité de la culture et l’universalité de la littérature brésilienne. Une délégation de 48 auteurs sera présente à Paris du 20 au 23 mars prochain, reflétant la richesse de la production intellectuelle contemporaine du pays.<br /><br /><br /><a href="http://www.salondulivreparis.com/Bresil-2015.htm#ancre2">Lea más</a> <br /><br /><br /> La AIEI (ALIANZA INTERNACIONAL DE EDITORES INDEPENDIENTES), estará presente junto a<a href="http://www.alliance-editeurs.org/IMG/pdf/alliance_internationale_editeurs_independants_salon_paris_2015_web-3.pdf"> algunos de los editores miembros</a>SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-46758297056107386152015-02-24T18:22:00.000+00:002015-02-24T18:51:52.908+00:00Chris Abani: Telling stories from Africa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span class="hps">En esta charla</span> <span class="hps">profundamente personal</span>, el <span class="hps">escritor nigeriano</span> <span class="hps">Chris</span> <span class="hps">Abani</span> <span class="hps">dice</span> <span class="hps atn">que "</span>lo que sabemos sobre <span class="hps">cómo somos y quiénes </span><span class="hps">somos</span>" viene de las <span class="hps">historias.</span> <span class="hps">Él</span> <span class="hps">busca el</span> <span class="hps">corazón de África</span> <span class="hps">a través de sus</span> <span class="hps">poemas y</span> de su <span class="hps">narrativa</span>, incluido el suyo.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.ted.com/talks/chris_abani_on_the_stories_of_africa?language=en">http://www.ted.com/talks/chris_abani_on_the_stories_of_africa?language=en</a></div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-77560473414040660502015-02-24T09:43:00.000+00:002015-02-24T09:43:23.321+00:00CORRENTES d'ESCRITAS 2015<br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Mais de meia centena de escritores reúnem-se, na Póvoa de Varzim, durante quatro dias (25 a 28 de fevereiro), naquela que é já a 16ª edição do Correntes d’Escritas – Encontro de Escritores de Expressão Ibérica.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">La lista de participantes </span><a href="http://www.cm-pvarzim.pt/areas-de-atividade/povoa-cultural/pelouro-cultural/areas-de-accao/correntes-d-escritas/correntes-descritas-2015/participantes"><span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">AQUÍ</span></a><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Además de las lecturas y presentaciones de libros, quizás lo que más nos asombra de este magnífico encuentro son sus mesas, donde los escritores hacen gala de su creatividad más atrevida. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;"></span><br />
<div class="textContainer">
<div id="parent-fieldname-text-203cb2e2db3341e3823b813a6b7b4949">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">São momentos únicos de partilha, as </span><a href="http://www.cm-pvarzim.pt/areas-de-atividade/povoa-cultural/pelouro-cultural/areas-de-accao/correntes-d-escritas/correntes-descritas-2015/mesas"><span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Mesas do Correntes d’Escritas</span></a><span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">. A organização dá o mote, os convidados refletem e debatem o tema apresentado.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Ao longo de 3 dias, 7 mesas preenchem o programa desta 16ª edição:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;"></span><br />
<li><div style="text-align: center;">
<span style="height: 20px;"><span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Mesa 2, sexta-feira, 27, 10h00</span></span></div>
</li>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">A verdade dos Prémios Literários: O Poder das Narrativas e/ou As Narrativas do Poder</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Ana Luísa Amaral</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Ana Paula Tavares</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;"><a href="http://www.casafrica.es/agenda_europa_africa.jsp?DS26.PROID=733562">Germano Almeida</a></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Inês Pedrosa</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Isabel Pires de Lima</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;"><a href="http://planeta.ip.pt/~ip202503/geral.html">Manuel Jorge Marmelo</a></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Ana Gabriela Macedo – M</span></div>
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">Para mayor información </span><a href="http://issuu.com/cmpvarzim/docs/dossi___conf_cde_15__web_?e=6999092/11306687"><span style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">AQUÍ</span></a></div>
</div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-59453313303682990702015-02-19T12:31:00.000+00:002015-02-24T18:26:14.014+00:00EDITORES INDEPENDIENTES EN LAS FERIAS DEL LIBRO - FEBRERO <div style="text-align: center;">
<br /><a href="http://www.salonlivrecasa.ma/fr"><strong>Salón del libro de Casablanca (Marruecos), 12-22 febrero de 2015</strong></a><br /><br />Una oportunidad para conocer a los editores independientes de Marruecos: las ediciones <a href="http://www.lefennec.com/">Le Fennec</a>, <a href="http://www.tarikeditions.com/">Tarik</a>, <a href="http://www.sirocco.ma/">Sirocco</a>, <a href="https://www.blogger.com/null">Yomad</a>… <br /><br /><br /><a href="http://www.newdelhiworldbookfair.gov.in/"><strong>Feria del libro de New Delhi (India), 14-22 febrero de 2015</strong></a><br /><br /><br /><br />El colectivo <a href="http://www.alliance-editeurs.org/the-independent-publishers">Independent Publishers’ Distribution Alternatives (IPD Alternatives)</a> estará presente en la Feria, con las ediciones<a href="http://www.womenunlimited.net/">Women Unlimited</a> y <a href="http://ediciones%20tulika/">Tulika</a>, miembros de la Alianza. <br />Más informaciones aquí: <a href="http://www.newdelhiworldbookfair.gov.in/">www.newdelhiworldbookfair.gov.in</a> </div>
SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-15789969973481924862015-02-16T10:30:00.002+00:002015-02-24T18:16:26.196+00:00INSTITUTO CERVANTES DE CASABLANCA<div style="text-align: center;">
<br />
<br />
<img height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEig-MEbxMEtUkjjSFm3qFySNeunbHBVxRmGpjR89e7VZS65TBQ6gzoBmHD2tJKro4o9JbVd5HoZvi30uVMuPMzmyjgVHYlaXC34EBd8YZiTxPo3CFJ9A-6GtBfyt9fCRbfZA66GsiNTxxRTjJlkVprsqgp8ux1AQx_nGMKY_UKe=" width="320" /><br />
<br />
<br />
ESPAÑA EN EL SIEL <br />
<br />
<strong>Salón Internacional de la Edición y del Libro</strong><br />
<br />
<br />
XXI Edición Del 13 al 22 de febrero de 2015<br />
<br />
<br />
Cycle de conférences <br />
<br />
<br />
L’Espagne sera présente dans la 21ème édition du Salon International de l’Édition et du Livre organisé par le Ministère de la Culture marocain du 13 au 22 février à Casablanca. Dans le stand de l’Espagne le public intéressé pourra découvrir quelques-unes des dernières publications espagnoles, profiter des rencontres avec des écrivains espagnols et marocains et assister à des conférences et des colloques sur des thèmes variés. Les enfants et les adolescents pourront aussi assister à des cours en espagnol et à des ateliers de contes et de poésie. <br />
<br />
<br />
<a href="http://casablanca.cervantes.es/FichasCultura/Ficha98119_12_3.htm">LEER MÁS..</a></div>
<span style="font-size: medium;"><br />
</span>
<!-- Blogger automated replacement: "https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2Fgestioncultura.cervantes.es%2FCOMUNES%2F36874_I_P1140047.jpg&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEig-MEbxMEtUkjjSFm3qFySNeunbHBVxRmGpjR89e7VZS65TBQ6gzoBmHD2tJKro4o9JbVd5HoZvi30uVMuPMzmyjgVHYlaXC34EBd8YZiTxPo3CFJ9A-6GtBfyt9fCRbfZA66GsiNTxxRTjJlkVprsqgp8ux1AQx_nGMKY_UKe=" -->SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6424100241941423479.post-46440319517668332802015-02-13T09:21:00.000+00:002015-02-24T18:15:38.727+00:00Vamba Sherif - African writers Online<div style="text-align: center;">
<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1iKwGf6Rd69X4TnfjYXliR4nV5RLEzrOSkhnwNmUON1gs4h3ba5XliqQZQDf58_jiY10yAtVLcakjFfddrsjvckPYBk0W-ciMB3imOJX_2Zgf8rqFc7GMIdxRuzyaM0qi-JxOAaiWga0/s1600/Vamba+Sherif+1.jpg"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1iKwGf6Rd69X4TnfjYXliR4nV5RLEzrOSkhnwNmUON1gs4h3ba5XliqQZQDf58_jiY10yAtVLcakjFfddrsjvckPYBk0W-ciMB3imOJX_2Zgf8rqFc7GMIdxRuzyaM0qi-JxOAaiWga0/s1600/Vamba+Sherif+1.jpg" width="320" /></a><br /><br /><br /><a href="http://www.african-writing.com/ten/">African writers introduce</a> their special places in our introspective column on emotional geography. In this issue, Liberian novelist, Vamba Sherif returns to his hometown after two decades and a civil war<br /><br /><br /><br /><span style="color: red;"><span style="color: white;">I was returning home after twenty years, and the man who was driving me there turned out to be an ex-rebel. The last time I saw Kolahun, my birthplace in Liberia, was in 1990, and now in March 2010, I was bound for it again. I had arrived in Monrovia from the Netherlands the day before, apprehensive of the journey because of the horrific stories of people who had undertaken such trips and had died of poisons mixed into their food. After the civil war, poison had replaced bullets, and the enemy was omnipresent. I had lodged at my elder brother’s, who had taken more than thirty family members into his care, mostly youngsters whose parents had not survived the war. The night was restless: church songs, drums and rattles rent its air, the city having turned into a noisy marketplace of God-seekers.</span> </span><br /><br /><a href="http://www.african-writing.com/ten/vamba.htm">LEER TODO EL ARTÍCULO</a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></div>
<!-- Blogger automated replacement: "https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2F4.bp.blogspot.com%2F-HEJ0vZ16Kjs%2FVN3Ahyg6hFI%2FAAAAAAAAAK0%2FEwNJyZ9HTfw%2Fs1600%2FVamba%252BSherif%252B1.jpg&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1iKwGf6Rd69X4TnfjYXliR4nV5RLEzrOSkhnwNmUON1gs4h3ba5XliqQZQDf58_jiY10yAtVLcakjFfddrsjvckPYBk0W-ciMB3imOJX_2Zgf8rqFc7GMIdxRuzyaM0qi-JxOAaiWga0/s1600/Vamba+Sherif+1.jpg" -->SILAhttp://www.blogger.com/profile/11459347939809422416noreply@blogger.com0